从openclipart.org(图片)。
怪兽er lø年代!(怪物“逃跑了”!)现在,它正在这样做一切都可以为了防止你从学习挪威人的!男人fortvil ikke……(但不要绝望……是活过万圣节的方法...首先,你必须kjenne din fiende(知道你的敌人)!
当然,挪威的夜晚充满了恶魔……发音、词序和动词强只是其中一些野兽,它们竞相让你尖叫着跑开!
然而,怪物上的怪物对于挪威语学习者来说,必须是多样化的!看看下面的例子:
•你想告诉某人你最喜欢的书。但这是真的吗?分钟博克,boken敏或波卡米?
•你和你的朋友想点七杯饮料。你应该问sju或syv或者干脆放弃,点单信息技术?
•你想告诉某人你喜欢他们。但是你该如何介绍自己,而不让自己听起来像个地道的本地人呢?联合工作组,Je, i, n . Je...?
作为语言学习者,我们希望快速解决问题。我们需要1拼写n要么…也不.字典告诉我们,两者都有可能verken……埃勒或hverken……埃勒.两个都是正确的,我们想把我们的头撞到最近的墙上!
祝所有庆祝万圣节的读者万圣节快乐!从openclipart.org(图片)。
但事情是这样的:一次只学一个单词,然后用它!选择简单的解决方案——无论如何你不会从第一天就听起来像一个本地人!例如,如果你发现很难记住哪些词是阴性的,那就坚持用阳性的形式。boken而且竹蛏或波卡而且苍井空).没有人会恨你;人们往往非常理解和帮助语言学习者。
If you are living in a Norwegian town and are planning to stay for a long time, talk to the people around you, learn their dialect! Otherwise, just stick to the words and forms of the written language – which is often书面挪威语挪威语(如本博客)。
不像方言虽然挪威人说的是英国或德国等国家的语言,但当与来自其他国家的人交谈时,挪威人很少切换到“标准语言”。所以,如果你和一群挪威人出去玩,发现自己被误解了(也许你的发音错了?),你可能会遇到很多不同的“what”。:Hva (sier du), Kæ (seie du), Ka (du sei)?
来自苏格兰和加利福尼亚的说英语的人使用的单词或发音并不完全相同,但他们仍然可以交流。如果可能的话,在挪威呆上一段时间,听听挪威的电台。过一段时间,所有的“胡言乱语”就会变得有意义了……记住,你不必说5种不同的方言你自己-只是想知道要点民间青岛姒儿(人们说)。
所以,
•选择你最喜欢的仪式
•保持简单
•接受多样性的存在
现在,去见那个怪物吧。你准备好了吗?
评论:
sylwia:
我想说谢谢你在这里所做的一切!This blog is great, I’ve been learning Norwegian for a few months and it helps me a lot thank you once again and keep doing!
Bjørn Bojesen:
@sylwia黑Sylwia !
Tusen takk !I’ll do my best. Good luck!
Bjørn