聚焦大巴黎发布的蒂姆展示缜密心思2021年3月30日文化,环境
我分享了一些正在进行的事情减速在巴黎及其周边地区举行,不仅为2024年les JO做好准备,而且为未来做准备。本周,我发现了一个小视频,除了包含很多很棒的词汇外,它还聚焦了Le Grand Paris,以及它将如何改变Île-de-France的生活1Île-de-France是包括巴黎及其周边7个地区划分:塞纳-圣德尼、马恩河谷和上塞纳的la petite couronne(小王冠);瓦尔瓦兹、塞纳-马恩、埃松和伊夫林的la grande couronne(大王冠)。仅占法国领土总面积的3%,却有近20%(约五分之一)的法国人居住在那里。.
聚焦大巴黎
巴黎,19e报”…… | 巴黎,19th世纪…… | |
[Un garçon sur le Champs de Mars en face de l 'ancienne Trocadéro…] | [一个男孩在老特罗卡德罗街对面的战神广场上……] | |
21esiècle,巴黎devient… | 21圣世纪以来,巴黎正变得…… | |
大巴黎 | 伟大的巴黎 | |
人: | Je rêve d 'une ville qui m 'ouvre de nouveaux horizons。 | 我梦想有一座为我开辟新视野的城市。 |
建设200km de nouveau Métro | 建设200公里的新地铁线路 | |
人: | 你的梦想是有限的。 | 一个不断突破极限的城市。 |
女人: | Pour moi, une ville de rêve, c 'est une ville qui me transport。 | 对我来说,梦想的城市是一个让我感动的城市(点燃。这让我很感动). |
女人: | Je rêve d 'une ville qui raconte notre history… | 我梦想有一座诉说我们历史的城市…… |
女人: | Et qui imagine l 'avenir。 | 这是对未来的想象。 |
人: | 我,我rêve在本质上,这是我的中心。 | 对我来说,我梦想有一个城市能帮助我专注于最重要的事情。 |
人: | Une ville où我是临时的。 | 一个我能与时间赛跑的城市(点燃。时间). |
Création de 68 gares | 创建68个车站 | |
人: | Moi, j 'ai besoin d 'une ville connectée… | 我,我需要一个连通的城市…… |
人: | Où les espaces sont redéfinies。 | 公共空间被重新定义。 |
拉德芳斯区2Le quartier de la Défense得名于一尊雕像,它曾用于装饰Courbevoie的圆形(圆形/旋转),以纪念1870年普法战争期间法国士兵成功地保卫了巴黎,保护了这座城市及其居民免受普鲁士人的入侵。: 1呃事务区européen | 拉德芳斯:欧洲第一大商业区 | |
人: | Je rêve d 'une métropole qui企业家… | 我梦想着一个创业都市圈…… |
创新之尖。 | 走在创新的前沿。 | |
La Halle Freyssinet: Le plus grand campus de start up au monde | Freyssinet大厅:世界上最大的创业孵化器 | |
Jeune femme: | Je rêve d 'une ville pour apprendre。 | 我梦想有一个学习的城市。 |
Jeune femme: | Je veux avoir accès à la conrenaissance… | 我想要获得知识…… |
Jeune femme: | la lumière des + grand penseurs。 | 献给最伟大的思想家。 |
大巴黎构建大巴黎pôles世界大学 | 大巴黎正在建造世界上最大的大学中心 | |
女人: | Je veux sortir…partager…découvrir… | 我想要走出去,去分享,去发现…… |
Cité de la模式 | 时尚之都 | |
女人: | 这是我想象的城市,这是我每天都在思考的问题。 | 我想象中的城市每天都在为我们建造。 |
Cité布洛涅音乐剧 | 音乐之城布洛涅 | |
140公里2新季度;每年70万欧元的新原木 | 140公里2新的社区;每年有7万个新住宅 | |
女人: | 我rêve d 'une ville qui me révèle。 | 我梦想有一个能找到自我的城市(点燃。这揭示了我). |
女人: | 一切都是有限的。 | 一个挑战我极限的城市。 |
女人: | 你是我的世界。 | 一个在世界各地闪耀的城市。 |
女人: | Je rêve d 'une ville pour se rencontrer… | 我梦想有一个会议之城…… |
人: | Une ville pour me dépasser。 | 一个我可以走得更远的城市。 |
人: | 有机会就有机会。 | 一个给我机会的城市。 |
男人和女人: | Une métropole ou le temps joue dans notre camp。 | 一个时间对我们有利的大都市地区。 |
女人: | Une ville pour transmettre… | 共享之城(点燃。传输)…… |
女人: | Une ville pour inventer… | 一座发明之城…… |
人: | Une ville pour créer。 | 一座创造之城。 |
男人和女人: | Une ville pour être合奏。 | 一座属于我们在一起的城市。 |
男人和女人: | Je rêve d 'une ville…une ville…pour grandir。 | 我梦想着一座城市,一座城市,在那里成长。 |
Jeune femme: | Une ville pour grandir。 | 一个适合成长的城市。 |
Créons ensemble la Métropole du大巴黎 | 让我们一起创造:巴黎大都会区 |
倒aller加腰…
- 1
Île-de-France是包括巴黎及其周边7个地区划分:塞纳-圣德尼、马恩河谷和上塞纳的la petite couronne(小王冠);瓦尔瓦兹、塞纳-马恩、埃松和伊夫林的la grande couronne(大王冠)。仅占法国领土总面积的3%,却有近20%(约五分之一)的法国人居住在那里。
- 2
Le quartier de la Défense得名于一尊雕像,它曾用于装饰Courbevoie的圆形(圆形/旋转),以纪念1870年普法战争期间法国士兵成功地保卫了巴黎,保护了这座城市及其居民免受普鲁士人的入侵。
- 3.
五周年
继续和我们一起学习法语吧!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
分享: