世界语博客
菜单
搜索

Filmoj与“新世界语”发布的2015年9月26日未分类的

你听说过电影制作公司Esperanto Filmoj吗?你可能从它与著名导演吉尔莫·德尔·托罗(Guillermo del Toro)的关系中认出它来潘神的迷宫Esperanto Filmoj帮助创造的名声),以及阿方佐Cuarón(背后的人重力而且人类之子他也是Esperanto Filmoj的老板)。它的名字有点误导人,因为它还没有制作过任何世界语电影——你可能已经从语法不准确的名字中猜到了!然而,它同时资助了英语和西班牙语的制作,所以该公司确实支持语言多样性,就像任何优秀的世界语组织应该做的那样。

我今天提到Filmoj世界语,是因为它的名字的起源提供了一些有趣的思考。这源于吉尔莫·德尔·托罗曾经对电影说过的一句话。一个2007文章潘神的迷宫先锋报(请注意这是西班牙语)赞扬德尔托罗的评论,“El cine es El esperanto del mundo actual”——大致翻译为“电影是现代世界的世界语”。Cuarón一定在这种情绪中找到了一些吸引人的东西。在一个面试与纪录片导演萨姆·格林(制作了一部关于世界语的纪录片短片,世界通用语言), Cuarón显示,虽然他自己不是世界语主义者,但他同情世界语的目标和态度。因此,把他的制作公司称为“世界语”(Esperanto)“Filmoj”,既是对世界语的一种尊重,也是一种含蓄的暗示,即电影可以完成世界语最初打算完成的工作。

我不得不怀疑德尔·托罗和Cuarón是不是说到了点子上。如果有人能被称为打破语言障碍的权威,这两位导演中的任何一位都是不错的人选——他们的电影在国际上广泛上映,并在此过程中赢得了无数国际奖项。假设电影可以成为“现代世界的世界语”,那么究竟是什么赋予了它这样的地位呢?换句话说,电影做了什么让它成为一种通用语言?

一种可能是,因为电影使用的是图片,所以它在一个不同于口头语言的层面上运作。在大多数情况下,人们在学会说话之前就学会了如何看。在成为语言生物之前,我们是视觉生物。也许电影利用了这一点,并依赖于某种不需要语言的人类经验。毕竟,电影史上许多最震撼人心的时刻不是出自台词,而是出自令人惊叹的视觉效果。想想Cuarón的这张图片重力

重力仍

你可能不需要理解世界上任何一种语言,就能领会这一场景的情感和诗意。女演员(桑德拉·布洛克)的姿势让你知道这是一个既脆弱又舒适的时刻。她蜷缩成胎儿的姿势——她身后像脐带一样的电线让她显得更加引人注目——让她看起来毫无防御能力,但展示了她在空间站的保护范围内,这让她放松和保护她,就像母亲保护她的孩子一样。不需要旁白——也不需要字幕——就能传达这一切。

如果世界语是一项为了突破语言障碍而发明的发明,那么电影也许就是这项发明进化的下一个阶段。就像我们不断发明新的交通工具一样,我们也可以不断开发新的语言间交流技术。也许电影就是其中一种技术。我想知道在它之后会发生什么,它会有多有效?

你对del Toro和Cuarón关于世界语和电影的想法有什么看法?(或者我的,就此而言…?)请在评论中畅所欲言。

继续和我们一起学习世界语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 赫尔曼·D。:

    斯特罗美是欧洲当代最受欢迎的法语演唱歌手之一,她冒险在受到严格保护的英美音乐市场开演唱会。在这个市场,如果歌曲不是用英语写的,就很难成功。在那里演唱“只唱法语”是其他法国歌手从未做过的事情。他说:“如果我用英文唱我的歌,听起来就像在模仿。”他最喜欢的热门单曲之一《Alors on dance》在英国和美国的成功让他相信,人们不需要理解语言就能感受和喜欢音乐。此外,观众的这种接受程度表明,创造一种文化和语言上的开放性是可能的,可以为外语歌手提供与美国歌手相同的竞争环境,这是Stromae非常欣赏的一点。

  2. Datan0de:

    可爱的文章。我一直想知道Filmoj世界语和世界语之间有什么联系。
    我确实认为,越来越多的电影,尤其是科幻电影,没有像《刀锋三位一体》(以及《Gattica》)那样,将世界语作为“背景语言”,这是一种遗憾。这是一种简单的方法,可以让一个场景有一种外国的感觉,而不用把它与任何特定的地方联系起来。