提高韩国语水平的四字成语发布的会飞的牡蛎2021年8月27日文化,语法,历史,成语,韩国语言,词汇表
之前한글(韩语:韩国人使用的是汉字。事实上,只有양반(yang-bahn:高级贵族)被允许用中文书写和阅读。因此,贵族与贵族之间的差距백성(baek-sung:老百姓)太大了,无法克服。
세종대왕(王世钟大(世宗)朝鲜时代有一种启蒙的欲望백성因为他坚信,即使是普通人如果能识字,也能过上更好的生活。因此,他发明了我们自己的字符,并于1446年向公众宣布。
韩语是一种完全不同于汉语的语言,但很多韩语词汇是由韩语衍生而来的한문(han-moon:汉字)。这提醒我,语言经常受到历史和地区原因的影响。我把英语作为第二语言说得越多,我就越发现学习嵌入英语中的外语的重要性,比如德语或法语。
고사성어(goh-sah-sung-uh:成语起源于一个古老的事件)是朝鲜语中的一个汉语词源。它们通常由四个汉字组成。它们暗示着生活中宝贵的教训,或源自古老的故事。您可能会听到类似的术语,例如한자성어(韩在成:汉字成语),사자성어(sah- jaah -sung uh:四个字母的习语)和성어(sung-uh:一个习语,它通常指的是两个字母的习语),但它们都是고사성어的同义词。
今天,我就给大家介绍现代韩语中最常用的고사성어。学习한자성어的目的是在相关的情况下使用它们。因此,理解每个성어的意思是很重要的,而不是没有关联的情况下记忆它们。
- 고진감래(高镇嘉来)
这句话的字面意思是“苦后有甜”。在英语中,我们会说,“好事情会在努力之后发生”。
- 전화위복(jeon-hwa-we-bok)
从字面上看,这意味着“祸不单行”。类似的英语谚语之一可能是“伪装的祝福”.”
- 감언이설(gahm-un-ee-sul)
它的字面意思是“甜言蜜语是为了说话者的利益而用来哄骗别人的。”
- 개과천선(gae-gwha-chun-sun)
这句话的字面意思是“一个坏人突然变成了好人。”一个类似的英语谚语可能是“turning over a new leaf”。.
- 견물생심(gyun mool-sang-sim)
它的字面意思是“当你看到一个物体,就会产生拥有该物体的想法。”在英语中我们可以说‘seeing’是想要的。
- 과유불급(gwha-yoo- booll -guep)
从字面上看,过剩和短缺一样糟糕。一个类似的英语谚语不能太多和太少一样糟糕。”
- 금상첨화(桂相忠花)
这意味着在刺绣中加入花朵。它类似于“蛋糕上的糖霜”这个短语。
- 온고지신(on-goh-ji-sin)
这是翻译正如“温故而知新”。一个类似的英语谚语可能是这样的“向智者学习”。
- 동분서주(dongboon -suh-joo)
字面意思是:“有人从东跑到西。”它形容某人处于忙碌的状态。在英语中,我们可以说“像只无头苍蝇一样跑来跑去”。
- 금의환향(今义焕香)
字面意思是穿着丝绸衣服的人回到家乡。穿丝绸衣服的人代表着一个成功的人。在英语中,这样一个短语就是光荣地回家。
- 다다익선(妲妲-ik-sun)
翻译过来就是越多越好。在英语中,这样一个短语就是“人越多越快乐”。
- 일석이조(一硕伊乔)
翻译过来就是一石二鸟。我们有一个确切的英文版本:一石二鸟!
韩国的教育体系强调在年轻的时候学习고사성어,因为这些四字成语经常被使用문어체(moon-uh-che:写作风格)以及구어체(咕-uh-che:口语风格)。如果你想提高你的韩语水平,我建议你花点时间学习고사성어。
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。