印尼语博客
菜单
搜索

后缀“——”发布的2018年7月30日未分类的

后缀“-an”来源于动词,在较小程度上来源于名词、形容词和其他类别。它也同时发生完全和部分重复。它有许多不同的功能。后缀“-an”通常与动词词根相连,可以区分不同的意思。由于有许多动词基,它形成了一个名词,作为动词所表示的动作的宾语。因此,总是有一个相关的及物动词。在印尼语中,意思通常表示为apa yang di- (base)“什么是(base)-ed”,其中(base)是动词base的意思。因此,makanan“食物”是apa yang dimakan“吃的东西”,pakaian“衣服”是apa yang dipakai“穿的东西”。
阅读下面关于后缀" -an "的例子。

Tulisan tentang perkembangan ekonomi negara berkembang di koran Tempo pagi ini sangat meresahkan banyak pelaku ekonomi。* tulis:写;Tulisan:一篇文章。

Sumbangan pemikiran dari ahli ekonomi dalam pembuatan rencana pembangunan nasional sangat bermanfaat。* sumbang:捐赠;sumbangan:贡献

Pimpinan Bappenas(马来西亚国家)yang baru akan melakukan rapat koordinasi dengan seluruh jajaran kepemimpinan departtemennya。*一款:铅;pimpinan:主席。

这组名词中的一个子集通常是另一个名词的修饰语,尽管有些名词可以单独出现,具有相同的含义。在英语中,它们往往被翻译成形容词:

(barang) curian
(binatang) buruan
(大)sewaan
被盗(货)
狩猎(动物)
租(房子)
挤奶(牛)

第二组重要的带动词的“-an”名词是动作名词。它们描述了动词的动作,可以作为包含介词的短语的开头,如terhadap。因此,在名词短语serangan terhadap musuh“攻击敌人”中,serangan“攻击”表达了与动词menyerang“攻击”相同的动作,如在结构Mereka menyerang musuh =“他们攻击敌人”。这也是一组多产的名词,包括:

ancaman
balasan
bantuan
keluhan
larangan
tantangan
kecaman
tuntutan
tekanan
tembakan威胁
响应
帮助,协助
投诉
禁止
挑战
批评
需求
压力
拍摄

在一些动词基础上,“-an”派生出名词,表示动作执行的工具或动作发生的地点。一些名词的工具或位置意义是明确的,而另一些名词的解释是可能的。因此,timbangan“秤”可以被解释为一个人用来称重的工具(menimbang“称重”),也可以被解释为称重的地方:
saluran通道
kendaraan车辆
angkutan运输
甘吞干衣架(衣服用)
bendungan大坝
Parkiran停车场
" -an "也可以和名词基音一起出现。有时它与词根的意思相同,或与词根的意思略有不同,如peran, peranan“角色”,而与其他单词在意思上有明显的区别。它可能表示基底的放大,因此laut ' Sea(海),laut ' ocean(海洋)。它可能与基础有相同的意思,但有额外的延伸意思,因此pinggir“边缘”,pinggiran“边缘,郊区”。在某些情况下,意思的差异是不可预测的,比如akhir是“结束”,akhiran是“后缀”。

Darat(干)陆地daratan大陆
Pasar市场pasaran(国际)市场
克鲁叹息,克鲁呻吟抱怨
空间阮,空间阮,空间阮
甘巴图画甘巴描述
Landas base,substratum, Landas base,substratum

一组以名词为基础的“-an”名词派生出的单词在词根上没有区别,但分布不同。词根通常单独作为分词出现,表示自然或人为的聚类、分组和事物的片段,并且总是在前面加一个数字,通常是se-“1”。“-an”形式出现在非短语的开头,可以有名词修饰语。通常这两种结构在英语中有相同的翻译:
Sederet rumah, deretan rumah一排房子
他提着一捆干草。
Dia membawa ikatan jerami。他提着一捆干草。
虽然词根通常与前面的数字一起出现在分词结构中,因此总是不定的,但“-an”形式可以是具体的,不带数字出现,可以单独出现,也可以与限定词一起出现:
德瑞坦在那一排
伊卡坦尼这个包

下面的例子只给出了“-an”的形式,但基本句也有相同的翻译:

卡瓦南牛群,羊群
可平安芯片,碎片
Lembaran sheet, page
pasangan一对
rangkaian系列
木桩堆,木桩堆

后缀“-an”可以与重复的名词词根一起出现。它有两个主要功能。这个词可以表示由词根所表示的各种内容。这种结构在植物类词语中尤其常见:

obat-obatan医学
Pohon-pohonan(所有种类)树或pepohonan
帕迪-帕迪安(所有种类)谷物
Bunga-bungaan(各种)花
Daun-daunan叶子或dedaunan
Rumput-rumputan草,杂草或rerumputan
sayur-sayuran蔬菜
各种可食用块茎
buah-buahan水果
塔里塔(各种)舞蹈

这个词可以表示一个小词或类似或模仿词根所指定的东西。有了这个功能,建筑是相当富有成效的,人们经常创造一种新的形式来指代玩具:
一辆玩具车
Rumah-rumahan娃娃屋
bulan-bulanan目标
玩具马
Kapal-kapalan玩具船
Perang-perangan战争游戏
Burung-burungan玩具鸟
猩猩木偶,稻草人

一些完全或部分重复的形式有语言基础:
再润图汉废墟润图坍塌
tumbuh-tumbuhan/ tetumbuhan植物tumbuh生长
goreng-gorengan油炸食物
舍沙健寺祭品给萨吉祭品

在形容词词根后面,后缀“-an”派生出名词,指具有词根指定的特征的事物;

科托肮脏的科托兰粪便,垃圾,泥土
兰加特高级兰聚坦延续
真甜,真甜,真甜
萨马模糊的伪装,萨马兰伪装

语法练习
用后缀“-an”替换括号中的单词,并将每个句子翻译成英语。
例子:
图丽丝(拟写)图丽丝(书面材料、文章)
1.Dia harus sering pulang malam, karena(工作)Dia selalu banyak。
2.(报告)yang Anda kerjakan ini, harus selesai permulaan bulan depan, ya。
3.Kami mau mengucapkan terima kasih atas semua(帮助)bapak dan ibu selama Kami(移动)。
4.Dia(研究生)Universitas Virginia dan akan mengambil S2 nya di Universitas Virginia semester ini。
5.Kami sudah menerima(邀请)resepsi pernikahan putri Ibu, tentu dengan senang hati, Kami akan menghadirinya。
6.Kalau saya tidak menuci(穿)tiap minggu, tentu(洗)saya akan bertumpuk。
7.Toko ini menjual banyak (play) anak-anak, dari yang murah sampai yang mahal。
8.Saya baru melihat(碰撞)mobil di depan kantor。, tapi syukurlah tidak Ada orang Yang tewas。
9.Tiap hari murid-murid kelas kelas bahasa Indonesia membaca (tulis) dalam surat kabar bahasa Inggris supaya mereka terbiasa menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia。
10.Apa (part) pemasaran ada di lantai yang sama dengan (part) penjualan?
11.Salah seorang guru印度尼西亚语mengumpulkan(捐赠)untuk para korban Badai Maria。
12.Kebanyakan pemain bola basket di Amerika, pemain(工资)。
13.Ide membantu rakyat miskin mendapat banyak(支持)dari penduduk setempat。
14.Bagaimana(相关)antara kedua negara itu menurut pendapat Anda?
15.Bu Jenny mesti pergi ke Kedubes印度尼西亚siang ini, sebab ada(安排)penting yang mesti diselesaikan。
16.Di tiap kelas ada(日期)yang digantung Di dinding, sebab ini penting sekali untuk jadwal kami。
17.美国的" Hari Ibu ", banyak para Ibu yang mendapat(包裹)dari anak-anak mereka。
18.Para pedagang di pinggir jalan menunjukkan(销售)mereka kepada orang yang lewat。
19.Tiap tahun selalu ada(展览)mobil atau bunga di gedung pusat Konperensi di kota华盛顿特区。
20.Sebelum pensiun, dia mengatakan bahwa dia mesti melunasi semua(借款)dari银行。
21.Anak-anak harus punya(拯救)uang, supaya hidup mereka enak dan nyaman。
22.Mahasiswa yang berbelanja di toko kampus akan mendapat (cut) harga yang cukup besar。
23.Untuk(假期)tahun depan, kami akan berkunjung ke Hawai dengan keluarga selama seminggu。
24.Karena dia sering bepergian ke luar negeri, jadi(收集)lukisannya sangat banyak dan bagus。
25.印度尼西亚语mendapat(练习)(周)
回答
1.kerjaan 6。巴基斯坦语,库西语。sumbangan 16。tanggalan 21。simpanan
2.laporan 7。mainan 12。bayaran 17。22.potongan
3.班团,品大汉8。tabrakan 13。dukungan 18。23.liburan
4.lulusan 9。设定14。hubungan 19。24.kumpulan
5.undangan 10。Bagian, Bagian 15。urusan 20。25.出生,mingguan

继续和我们一起学习印尼语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:asimonoff

我是一名印尼语教师、教学材料开发人员、阅读测试开发人员和口译员。我已经教成人印尼语15年了,教过很多背景的学生,比如私人、军事和外交服务人员。我是印尼人,但现在住在美国;在我的祖国和美国,我对不同文化的接触丰富了我作为第二语言教授印尼语的知识。我通过培养学生的批判性文化意识和能力来教学印尼语。这种教学方法已被证明是我学生成功的关键。学生意识到文化在语言中的重要作用。