在需要的时候保持好奇心发布的Bjørn A. Bojesen2020年3月18日未分类的
Det er en svær tid for mange mennesker。(这对很多人来说都是一段艰难的时期。)男人活着må gå videre!(但生活必须继续!)Måske kan du bruge noget af venttetiden på at lære dansk?(也许你可以利用等待的时间学习丹麦语?)这里有一些核心词汇和一些信息,可以帮助你和你爱的人保持安全,朝着更光明的日子前进。
Virussen[VEERoosn](病毒)引起了所有的麻烦电晕大多数丹麦人也是如此。(当然是那个小混蛋的花哨绰号,意思是皇冠bob apple -的发音带有丹麦语的扭曲。例如,R是一个略音粗声粗气地说在你的喉咙后面。)
据我所知,冠状病毒传播从一个人到另一个人通过那些小的单调的(滴)从空中飞来,每当你纽交所(打喷嚏),的主机(咳嗽)甚至snakker(谈话)。这就是为什么它很重要原地不动(保持距离)1-2米。而且,这些液滴很容易沾到你的hæ雄鹿(双手),并进入你的øjne / næse / mund(眼睛/鼻子/嘴)当你不小心碰到你的脸。这是为什么呢meget vigtigt(非常重要)避免握手,保持双手和随身物品的清洁。(唉,你甚至不能分享一个kram- - - - - -hug… )
上周,丹麦首相Mette Frederiksen和她的瑞格尔(reGEHRing) (政府)采取了严厉的措施,试图放慢速度击杀(感染),吸引丹麦人的感觉samfundssind(社区精神)。和其他很多地方一样贫瘠的荒野(国家)、公共场所等mennesker(人们)通常的会面都被关闭了,每个人都被要求留下来hjemme[yemmeh](在家里)尽可能多。Grænserne(边境)已经关闭,有症状的人被要求离开Gå我karantæne(进入隔离区)当然,一切都是为了防止人们smittet(感染)-特别是ældre og svage(老人和体弱多病的人),他们可能无法生存Den nye sygdom(新疾病)。同时,员工在hospitalerne(医院)只能照顾有限数量的病人病人(病人)一次。
我雀鳝(昨天),当政府宣布只允许10人或以下的团体在公共场所集会时,社会生活又遭受了一次打击。丹麦的“母亲”,Dronning(皇后)Margrethe 1。也在一边帮腔她对人民发表了衷心的演讲,鼓励大家终点绒线ansvar(承担责任),避免为一些事情聚在一起生日庆祝活动。为hygge- - - - - -对丹麦人来说,这是一个相当大的挑战,但大多数人确实会听女王的话,似乎会尽最大努力在家庭教育、在线会议和其他数字平台社交方式上发挥创意。
这里有一些提示丹麦卫生当局为挽救生命(语言学习者-请注意必要的forms of the verbs! ):
Vask dine hænder tit eller brug håndsprit(勤洗手或使用消毒液)
主持人eller nys dit ærme(咳嗽或打喷嚏)
Begræns fysisk kontakt(限制身体接触)
Vær opmærksom på rengøring(注意清洁)
Ældre og kronisk syge - hold afstand og bed Andre tage hensyn(老年人和慢性病患者-保持距离,并请他人注意)
I wish all our readers health and happiness, and a quick recovery to those who might be reading this while ill! Language learning, as everything else, must go on.上帝bedring !(希望大家早日康复!)
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
派翠克:
感谢我们这个时代的批判性词汇。(最近的一篇。)我正在用Duolingo学习丹麦语,它会让人心烦意乱,以为你已经知道所有格代词背后的规则(我不知道!)然而,你的一篇文章完美地填补了我的知识空白。谢谢你!
Bjørn A. Bojesen:
@Patrick@Patrick- - - - - -thanks a lot for your comment! I’m really glad the blog is being read, and is of use to learners like you! Yes, Duolingo is good for basic phrases; grammar, not so much…