不幸的是,你在泰国卡拉ok(泰国语用英语字母拼写)中发现的所有标志都不能区分泰语音调或元音长度(我很快就会讲到这些)。这就是为什么在早期阶段学习如何阅读和书写泰语,以在阅读这些标志时获得正确的发音是很重要的。
现在,我知道作为一个初学者这是非常困难的。一次太多会让人不知所措。所以在我所有的文章里,我也把卡拉ok写在泰国人旁边。但请记住,没有一个好的官方方法可以做到这一点。每个作者都有自己认为最好的方法,没有一个好的官方标准。
最好的方法是区分英语中没有的元音长度、音调和音素(音)。
要区分音调,有一百个不同的作者用一百种不同的方法来做。通常会在单词上方画上各种曲线、箭头和/或线条,有时也会用下标字母如H、F、L来表示高、低、低等。我喜欢这些方法中的大多数,当你在笔记本上记下东西的时候,它们非常有效。然而,这些方法在输入时是一个巨大的麻烦——无论如何,键盘上的曲线箭头在哪里?因此,我喜欢在每个音节后使用数字,数字表示从1到5的语气。打字更方便。其实我是从一个台湾朋友那里学来的,他用英文字母写中文。
下面是单词“ma”的一个例子,根据你使用的语气,它有完全不同的含义。
泰国的拼写 |
泰国音译(卡拉ok) |
英语 |
语气 |
หมา |
maa5 |
狗 |
不断上升的 |
ม้า |
maa4 |
马 |
高 |
มา |
maa1 |
来 |
中期 |
มาม่า |
maa1maa3 |
妈妈品牌面条 |
中期, |
一些无用但有趣的事实:
越南语有6个声调。
广东话有9个声调(喘气!)
普通话有4个声调。
老挝语有5到6个音调,取决于方言。
纳瓦霍语是美国本土语言,有两种声调,尽管有些人会认为是四种。
缅甸语有两种声调,另外两种叫做“吱吱声”和“吸气声”——有些人会说它们实际上不是声调。
台湾语有7个音调。
如果你问一个泰国人一个单词的音调是什么,他们会数数手指,看起来很困惑。
如果你问一个中国人(普通话)一个词的音调是什么,他们会在你面前开始空手道——不同的手势代表不同的音调。
当然,并不是所有的亚洲语言都是有音调的,比如日语和柬埔寨语。
评论:
娜塔莎:
嗨,这些泰国语的帖子一直出现在透明语言的葡萄牙语RSS提要上,有人能解决吗??
谢谢