如何像真正的“阿根廷人”一样讲西班牙语发布的阿奈2019年3月25日西班牙语词汇
阿根廷的居民使用一种叫做西班牙人rioplatense(西班牙语来自Río de la Plata),是构成西班牙语整体的众多方言之一。
除了这个西班牙变体最明显的特征,你可能读过雅克布的博客,有一些日常常用词汇属于口语化词汇argentos(阿根廷)。
以下内容将作为前往这个南美国家并希望与当地人流利交流的人的语言“生存指南”。
巴巴罗/芭芭拉:当你想说某物或某人是优秀的或同类中最好的时,使用这个形容词。
我的健身教练巴巴罗我的教练很棒。
Boludo / boluda:它是朋友或熟人之间非正式地互相称呼的一种温和的骂人的话。如果是对陌生人说的,会被认为是一种侮辱。
Pero¿qué hacés,boludo吗?男人。你在做什么?
Canchero:它用来形容某物很好或好看,尤其是在谈论衣服或外表时。
Conseguí un departamentocanchero恩森特罗:我刚找到一个细市中心的公寓。
格瓦拉:它通常用于引起某人的注意或以口语的方式开始对话。
¡切,像!:嘿,过来!
¡切, qué calor que hace!:男人。这里太热了!
奇科/奇卡:一般的儿童。
Mi hermana tiene dos奇科我姐姐有两个孩子们.
Copado / copada:它被用来描述一些伟大或有趣的事情。
Esa película escopada如那部电影是有趣的.
Guita:数目不详的钱。
Eso cuesta muchaguita那要花很多钱钱.
Harto / harta +名词这个词用于谈论大量的事物,通常是名词。
中得到harta祝你好运我们有大量的冰箱里有食物。
Lomazo:一个你觉得在外表上很有吸引力的男人。
阿耶conocí a unlomazo昨天我遇到了一个非常帅的家伙.
米娜:一只年轻的雌性。
Creo que conozco a las米纳斯阙están sentadas allá我想我知道女孩坐在那里。
Nene / nena:小男孩/女孩。
¡佩罗,夏威夷雁lindo谭!如真漂亮婴儿!
Pelotudo / pelotuda:对你认为愚蠢或白痴的人的侮辱。
Mi vecino es unpelotudo如我的邻居是一个白痴.
张贴/是否:年轻的男性或女性;用作对某人的泛称
公司专业的联合国张贴jugando运动:有一个的家伙踢足球。
欧洲航天局是否保Tiene UN auto repiola:女孩他有一辆很好的车。
Piola:优秀的;作为副词,它用来描述某物很酷或很好。
在我的心中comí那汉堡piola如我有一个好午餐吃汉堡。
再保险+形容词:非常;前缀,用来强调它所修饰的形容词所表达的意思。
Fue un día ocupado, e沙砾堕落再保险cansado今天真是忙碌的一天,我非常累了。
记住使用这个列表palabras cancheras在布宜诺斯艾利斯炫耀你的西班牙语技能,你会听起来rebarbaro到portenos周围。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。