俄语博客
菜单
搜索

什么是“phio /”?发布的2020年10月23日文化语法语言初学者俄语俄罗斯的生活

如果我告诉你,在俄语中有一个词可以帮助人们传达这样的信息:某物被标记为X并不意味着所有的X都和第一个X一样?

我们讨论的这个词是рознь它是这样运作的。

你取一个俄语名词,先把它放在主格里,然后再把它放在与格里,然后再把这个词放上去рознь.公式很简单。

名词X(主格)+名词X(与格)+ ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `

例如:

Холодец холодцу。(并非所有肉冻都是一样的。)

Хлеб хлебу。(没有两片面包是烤得一样的。)

华夫饼

图像中congerdesignPixabay

你必须有创造力,才能提供一个同样令人满意的英语短语来表达什么рознь带到我们的语义表中。虽然рознь在俄罗斯也意味着“不和谐”和“仇恨”(сеятьрознь=播下不和),在这种情况下,这是完全不同的。这里有一个故事来说明这个词有多么巧妙рознь是多少。

窗户

图像中马丁PyškoPixabay

想象一下你从小就不喜欢холодец(kholodets),也就是传统的俄罗斯肉冻。

注意:肉冻通常被称为肉冻,是非常常见的,在许多文化中都很受欢迎。俄罗斯人也叫这道菜студень(studen”)。这两个词都暗示了这道菜的成分:холодец从单词холод(冷)和студень类似于студить(冷却;通常是通过吹气来冷却)。

我们说到哪儿了?哦,是的。想象一下你从小就不喜欢холодец.每当你的奶奶做这道菜时,你都会礼貌地离开餐桌,因为一看到凝结的牛肉汤和煮熟的冷却的大蒜和洋葱从半透明的果冻块中伸出来,你就受不了了。这并不是因为我没有尝试过холодец不是你喜欢的菜。每隔六年左右,你就会在祖母家鼓起勇气,但每次你的味蕾和你的鼻子都不一致。为什么闻起来像你最喜欢的牛肉汤的东西,一旦从你的嘴里经过,就会变得如此令人失望呢?

快进到今年,当你的父母从他们的大学朋友那里收到一盒自制的零食,你打开它,希望看到自制的樱桃酱罐,)вишнёвоеваренье)或饼干(печенье),才发现холодец而且有很多。

你对自己说,在这么多年里,对今年盒子里的内容感到兴奋和充满希望是愚蠢的。然后,为了克服这一切,你切下一块开始吃холодец挑衅地,带着叛逆般的强度。不过,这一次情况有所不同。没有凝结的牛肉汤在你的舌头上打转。肉本身切得很好,几乎是pâté-like,你喜欢pâté。洋葱和大蒜的味道完美平衡。在你处理任何东西之前,一半的холодец被吃掉了,一个旧叉子是刚才发生的一切的唯一目击者。带着负罪感,你叫自己奶奶,然后坦白,这种坦白既绝望又得意。

“我想我холодец。”,you conclude. “But I’m not even sure itхолодец因为它和你的完全不一样。”对此,你奶奶的回答很冷淡:Холодец холодцу

熏衣草

图像中gazrockPixabay

你怎么把这样的句子翻译成英语?你最后一次发现名字相同的东西其实是不一样的是什么时候?

标签:
继续和我们一起学习俄语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 大卫·罗伯茨:

    迷人的!任何一种肉冻或肉冻都让我很反感。我猜想рознь有关разно——相反的равно吗?

    • 马靴:

      @David罗伯茨谢谢你,大卫!你恰恰是正确的——在这里“рознь”相似意义“разный”(即“不同”),因为“рознь”与“розный”(разный和розный对比很明显)。我真的认为使用“рознь”来传达复杂,几乎与生俱来的东西真正驱动的观点之间的区别。说“Все холодцы”并不总是能正确理解“与众不同”的含义。

    • 马靴:

      @David罗伯茨另外,有趣的是,您使用的是“”而不是“похожи”。我总是觉得“равно”更多的是在“平等”或“甚至”虽然经常意味着“相同”和“похожи”将接近“类似”。你认为在这种情况下的对立面”рознь”是“равно”而不是“похожи”?可能“рознь”相反的“одинаковые”(“完全相同”或“相同”)?我很想知道你的想法))