俄罗斯语言博客
菜单
搜索

俄罗斯Banya的A-Z发表在2021年3月15日文化,,,,俄罗斯生活,,,,传统,,,,在俄罗斯时

旅行ру́сская ба́ня(俄罗斯浴室/俄罗斯桑拿浴)是您身心的一种治愈文化经验。许多俄罗斯人在他们的达查并可能在今年冬天的下雪中享受他们后院的“雪莉之后的雪地”。

Russian_sauna

图像kschlottPixabay

俄罗斯桑拿的提示:

桑拿帽

作者的图像

  • 避免喝酒。尽管Banya和饮酒的刻板印象相关,但这种健康的水疗中心仍需要零酒精。
  • 避免暴饮暴食或空腹。
  • 直到进入桑拿之前,请洗个淋浴,但要保持头发干燥。还要记住要穿ба́音乐юшш́поч(Banya Hat)由羊毛,棉花或亚麻制成。帽子会防止您的头过热,而冲洗会有助于您敞开暖气。
  • 笔记:这些是我父母的班雅帽子,他们说“▪́冲动 - з́冲 - зз́冲了!”!和““б” ́。

最好μ。(在会议中进行桑拿浴),以便您慢慢将身体调节到温暖的热量中。пе́_зхо́д(第一个会议)应大约5-10分钟,并且无需在顶架上攀登。你也不会使用ве́ник(桑拿浴蛋糕)在这一点上,但是您应该将其带入桑拿里以热身并吸收一些水分。

有些人喜欢使用精油(э°μмасла)在桑拿浴室的健康益处和芳香疗法中。最受欢迎的选择是5(薄荷),пи́хта(杉树),эВ通讯(桉树)。将7-8滴油在一桶温水中稀释(可能与您浸泡的味道相同),然后将水溅到桑拿内的墙壁和天花板上。

π́ ́冲[Banyy Venik]是俄罗斯桑拿经验的重要组成部分。俄罗斯人说:

бumum−limз冲 - чччмм°́[一个没有搅拌的俄罗斯班亚类似于没有管子的萨摩瓦]

В可́护———流度 - дороророрнеде́狗。[巴尼亚的搅拌胜于金钱]

尽管我在这里和那里看到了“浴/桑拿扫帚”,但它主要被称为“搅拌”。而俄罗斯的“ Venik”是由幼树树枝制成的,可以被翻译成家庭“扫帚”或“ Besom”,这就是相似之处的结束。

“搅打”的树枝来自对身体有药物影响的树木。最受欢迎的包括:

sauna_whisk

图像Mikkooja1977Pixabay

桦木 -берёз

橡木 -

林登 -e了

Alder -|发送

桉树 -эвкали́队

搅拌器用于按摩身体,俄罗斯人使用不同的按摩技术和样式。如前所述,维尼克必须在温水中浸泡,以使叶子变软以进行随后的搅拌。在按摩之前,将浸泡的搅拌放在热石上的每一侧几秒钟。根据您的满意,您可以自定义搅拌技术及其强度。同样,在接受搅拌按摩时,您可以站立,坐着或躺在肚子上或背部。只需确保抚摸和绑扎的动作在乳房,胃和脸上更温和。

流行的搅拌运动:

*所有GIF都是作者

  1. 在人面前挥舞着搅拌,以使热空气包裹着它们。挥舞着蛋
  2. 将搅拌摇动在接收器上并沿着身体的不同部位,尤其是背部和脚部。摇动和压缩
  3. 有节奏的绑扎范围从轻度到强烈的节奏不等。拍打
  4. 使用轻柔的笔触缓慢滑动沿着身体滑动。
  5. 在中风和鞭打之间交替。中风和巴掌
  6. 温和的压缩,这意味着将热搅拌放在身体上(主要是背部和脚),并牢固地按住它5-6秒。温和的压缩

如果您有桑拿浴室的干净雪来源 - 在搅拌会议后,请继续跳进那里,以获得合同的感觉。否则,很高兴用冷水冲洗。您可以准备好一个水桶,尽管今天大多数商业桑拿浴室都会有一个像以下设备一样可以使用的设备:

对比淋浴

请记住,去俄罗斯桑拿浴室是关于您的身心的按摩,放松和整体积极的文化经验 - 因此,不要做任何您不满意的事情。而且,如果有人开始向您施加压力,以进行非常艰苦的搅拌,请告诉他们:嗯,ччилили́这些,源[点亮。你为什么像桑拿里的叶子一样被困在我身上?]

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习俄语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. 湖:

    搅拌器用于食物准备,对于Venik来说,这不是一个不错的翻译。英语具有20万年历史的传统,该传统采用了其他语言的单词,而英语中的同等语言不存在。例如平房和睡衣是印度的话。就像伏特加(Vodka)和达查(Dacha)一样,不应翻译Venik和Banya一词。作为一位英语的英语人,经常经常说俄罗斯的国家,已经有20多年的历史了,这是我从未翻译成英语的一些词。
    但是无论如何,感谢您有关俄罗斯班雅文化的文章。

    • 博塔:

      @湖嗨,谢谢您的评论!在此博客中,为俄罗斯的“ venik”使用“搅拌”一词确实是一个艰难的决定,尽管我以最好的意图做到了这一点。您会看到,当我在看这篇文章的平行文本和背景文本时,几乎所有英语网站都谈论桑拿一般(和俄罗斯榕树),将“ venik”称为“质量”。作为俄罗斯的本地人,我也无语!但是,我还是选择保留这个词,以防万一非俄罗斯说话者或不太经验的人,您想了解更多关于该主题的更多信息,甚至是在附近的俄罗斯班尼亚寻找第一手经验。但是,是的,您是对的,我全都是为了采用“ Venik”一词)))))

      • YMHEE:

        @bota是的,是的,“搅拌”是一种用于混合的厨房用具。另外,这是一个小的短扫帚,称为“打扫帚”或仅仅是“搅拌”。因此,在这种情况下,您对“搅拌”的使用是完全正确的。是的,英语和每种语言都具有“采用其他语言单词的传统”,这也是的确。为了继续进行宣传,这只是俄罗斯语言从其他语言中“采用”的众多单词中的几个单词:×,,,,,,,,а,а,。
        感谢您提供一篇非常有用的文章!
        和平。

        • 博塔:

          @ymhee感谢您的如此有见地的评论!一个“打扫帚”!现在这更有意义。
          P.S.gotta love compound Nouns))))

        • 博塔:

          @ymhee另外,您认为冰岛是该规则例外的一个例子吗?

  2. 艾伦·萨吉(Alan Sargeant):

    感谢您的这篇文章。在过去的15年中,我一直很喜欢/欣赏Banya,我同意没有真正的翻译为“”。这是一种非常社会的习俗,浴室周围有一种独特的文化。

    就我而言,它一直是桦木。

    • 博塔:

      @Alan Sargeant亲爱的艾伦,谢谢您的评论))),是的,桦木也是我的最爱!