葡萄牙语言博客
菜单
搜索

用诗歌庆祝图书馆卡月份发表在2021年9月30日巴西新闻,,,,巴西个人资料,,,,文化,,,,娱乐,,,,学习,,,,文学,,,,词汇

[Comemore omêsodocartãode biblioteca com poesia]eaí,梅斯·卡罗斯(Meus Caros)?怎么了,亲爱的读者?如您所知,图书馆卡月在setembro(9月)作为激励人们的运动Se Inscrever(注册)并开始借一些书。为了让每个人都有阅读精神,我认为这可能是一个很好的机会,可以向您介绍一位著名的巴西当代作家Poesia(诗)赢得了成千上万的钦佩利托雷斯(读者)全国:安娜·马丁斯·马克斯(Ana Martins Marques)。

Vamos comemorar o dia dio docartãodabiblioteca(pexels的Vincenzo Malagoli摄影)

为什么选择她所有人?好吧,答案很简单。2012年,马克斯被授予prêmioliráriodafundaçãoBibliotecanacional也就是国家图书馆文学奖,以及其他荣誉。说到哪个,我们的国家图书馆恰好是一个Maior(最大的)拉丁美洲和世界第七大。

Ana Martins Marques出生于Minas Gerais州Belo Horizo​​nte,到目前为止publicou(出版)七个Livros de Poesia(诗集)。因此,如果您好奇ler(阅读)她的工作,除了练习葡萄牙阅读技能外,让我们看看她诗《鲁诺斯》(从字面上翻译为收集的诗,意思是“精选的诗”)。在下面,您可以在葡萄牙语中找到原始诗,然后您可以向下滚动以获取我的英语翻译。Espero Que Gostem!希望你喜欢!:

诗《鲁诺斯》

semper gostei dos livros

查夏多诗《鲁诺斯》

Pela Ideia de festa ou de Quermesse

Como Se OS Poemas Se Encontrassem

科莫父母远处

UM Pouco进入

Em Volta de Uma Mesa

科莫前科勒加斯·德·科莱吉奥

Como Amigas Antigas Para Jogar Cartas

科莫战斗

努马竞技场

Galos de Briga

卡瓦洛斯·德·科里达(Cavalos de Corride Ou

框架数

Como Ministros de Estado

numacúpula

OU Escolares EmExcursão

Como Amantes Secrotos

Num Quarto de Hotel

seis da tarde

Enquanto sem Alegria apagam-se作为弗洛雷斯(Flores Do Papel de Parede)

o livro dassemelhanças

精选的诗

我一直喜欢这些书

称为选定的诗

因为它的聚会或节日的想法

好像诗在开会

作为遥远的亲戚

有点无聊

在桌子周围

像以前的同学

像老朋友玩卡片

像战斗人员一样

在舞台上

战斗公鸡

赛马或

拳击手

作为国家部长

在圆顶

或在实地考察中的学童

像秘密恋人

在酒店房间

下午六点

而墙纸上的花朵无情地褪色

gostou?如果您有兴趣阅读更多安娜·马丁斯·马克斯(Ana Martins Marques)或葡萄牙语中的诗这个网站

您去过巴西的图书馆吗?你借了哪些书?在下面的评论框中让我们知道!UMA Excelente Semana a todos!

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习巴西葡萄牙!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他