在家庭活动中适当的韩国表达(第2部分)发表飞牡蛎在2021年3月29日文化,,,,成语,,,,朝鲜语,,,,发音,,,,词汇
以前,我们审查了在家庭活动中适当的韩语表情。今天,我们将研究在更困难的情况下正确说什么,例如병문안(byung-moon-an:参观病人或葬礼。
我个人认为许多韩国表达式通常使用경(Kyung-joh-sah:一个家庭活动),尤其是在不幸的情况下,很难学习,因为我们不经常使用这些短语。关于它们的另一个事实是,这些表达式包含一些高级词汇水平。
병문안(byung-moon-an:探访病人)
首先,让我们看一些常用的术语,当您拜访病人时。
- 편찮다(Pyun-chan-tah:动词的荣誉版本,아프다(ah-poo-dah:病态,不适)
- 소식(SOH-SIK:一件新闻)
- 하루빨리(ha-roo-bbal-li:立即)
- 건강(枪枪:健康,健康)
- 병환(Byung-Hwan:尊敬的版本병(Byung:Sixness)
- 속히(sok-hi:很快,很快)
- 낫다(nat-dah:恢复,治愈)
- 모습(MOH-SUP:外观,图形,形式)
- 쾌차(Kwae-Cha:完全恢复,修复)
- 편찮으시다는소식들었습니다。(我听说你病了。)
- 하루빨리건강되찾으시기바랍니다。(我希望您能迅速恢复健康。)
- 병환이건강모습뵙기뵙기합니다합니다합니다。(我希望在迅速康复后看到您健康。)
- 하루빨리하시기바랍니다바랍니다。(我希望您完全恢复任何延迟。)
장례식(jang-rye-sik: 葬礼)
让我们看一下其他韩语表达장례식(jang-rye-sik: 葬礼)。
- 뜻밖(TTU-PPA-GGAE:意外,意外)
- 비보(BI-BO:悲伤的消息)
- 슬프다(Seul-Peu-dah:悲伤,悲痛)
- 금하다(geum-hah-dah:控制,禁止)
- 조의(jo-eui:慰问)
- 고인(GOH-IN:死者,死者)
- 명복(Myeong-Bok:另一个世界的幸福,天上的幸福)
- 빌다(bil-dah:祈祷)
- 삼가(sahm-gah:尊重,虔诚)
- 유덕(Yoo-Duk:死后的影响)
- 후세(hoo-seh:未来一代)
- 이어지다(ee-uh-ji-dah:要连接,最后,继续)
- 빛나다(bit-nah-dah:Shine)
- 애석하다(Ae-Suk-Hah-dah:可怜,不幸)
- 사망(SAH-MANG:死亡,过世)
- 귀하(gwui-hah:先生,夫人,先生,亲爱的)
- 심심한애도(Sim-Sim-Han-ae-Doh:深刻而深刻的慰问)
- 위로(We-Roh:安慰。舒适)
- 부득이한(Boo-Deuk-ee-Han:不可避免)
- 사정(SAH-JEONG:情况)
- 조문(Joh-moon:悼词)
- 부고(嘘声:itu告)
- 장례(Jang-Rye:葬礼)
- 참석(Cham-Suk:出勤,存在)
- 뜻밖의에마음길없습니다없습니다。(我不能停止为意外的悲伤消息感到难过。)
- 조의를오니의을빕니다빕니다。((请接受我的慰问,因为我对死者有许多美好的回忆。
- 삼가조의오며의유덕이후세이어져를빕니다빕니다빕니다。(我希望死者的死后影响将继续传达给子孙后代。)
- 애석하게사망아픈를접하고귀하께애도뜻을표합니다합니다。(当我听到这个不幸死亡的悲伤消息时,我深深地慰问。)
- 본인이의을드린다해도없겠지만삼가위로을올립니다올립니다올립니다。(尽管我理解言语不能安慰您的悲伤,但我希望我的深刻而深刻的慰问能够激发您的心。)
- 부득이한사정조문치죄송합니다죄송합니다。((我深表歉意,由于不可避免的情况,我无法参加葬礼。
- 삼가명복빕니다。(我恭敬地祝死者在另一个世界中的幸福。)
继续与我们一起学习韩语!
用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。
分享这个: