分隔句子发布的金妮在2010年4月14日语法
我们已经学习了如何将从句、短语和句子组合在一起,但是我们如何构成像“but”和“however”这样的析取句呢?
一种方法是使用でも:
私は@ @ギリス人です。でも,英語を話しません我是英国人,但我不会说英语
(わたし/私=我。は=粒子。ギリス= /英国。じん/人=人。です=)
(でも=不过。えいご/英語=英语。を=粒子。はなしません/話しません=不要说话)
另一种构成析取句的方法是使用が:
ビ,ルは飲みますが、ワ@ @ンは飲みません我喝啤酒,但我不喝葡萄酒。
(ビル=啤酒。は=粒子。のみます/飲みます=喝酒。が=不过。ワereplicationン=葡萄酒。は=粒子。のみません/飲みません(不要喝酒)
在日语会话中,でも而且が是经常使用的,但是在书面交流中呢しかし优先考虑:
平日は大学へ行きます。しかし、週末は働きます働きます在工作日我将去上大学,但是在周末我将工作。
(へいじ/平日=工作日。は=粒子。だいがく/大学=大学。へ=粒子。いきます/行きます=去)
(しかし然而=。しゅうま/週末=周末。は=粒子。はたらきます/働きます働きます=工作)
だが是另一种在书面交流中使用的析取词:
彼は貧乏です。だが正直です他很穷,但很诚实
(かれ/彼他=。は=粒子。びんぼうです/貧乏です=差。だが=不过。しょうじきです/正直です=诚实)
继续和我们一起学习日语!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
分享: