爱尔兰语博客
菜单
搜索

爱尔兰语“从头到脚”,但不带“头”(ceann)或“脚趾”(méar coise)!发布的在2009年9月13日爱尔兰语

(le Roislin)

有趣的是,不同的语言有着相似的习语,但词汇却略有不同。在爱尔兰语中,有两种表达“从头到脚”的方式,但都不使用“头”或“脚趾”这个词。两者都提供了一些有用的词汇,尽管不可否认的是,这些关键词都没有我们的老朋友那么广泛的含义。”ceann“有!记住,我们刚刚Barr an chnoic oighir在最近的博客中,还有大约200个与这个词相关的短语。ceann,这句话可以填满这个博客,直到牛回家为止。现在人们可能会认为这个短语与牛的意思相同,尤其是在爱尔兰这样的国家,乳制品行业一直很突出。但与“等母牛回家”最接近的爱尔兰表达出人意料地不像牛。风扇去malairt帆船,这句话或多或少的意思是“等着生活改变吧”。

所以,这里有两个从头到脚的短语,它们本身都很有趣。

1.Ó mhullach去sáil[oh wu -ukh guh SAW~il], lit.“从头的顶部/顶部/顶部到脚跟。”

你可能还记得我们之前讨论过“heel”这个词,说它是在爱尔兰的表达中,意思是“神魂颠倒地坠入爱河”。还记得这个短语吗?我知道,谈论记住一个不属于短语的单词可能很奇怪,但我们确实谈论过!这个短语也没有使用“头”或“爱”这个词,但它的意思仍然是一样的。参见下面的freagra

细心的人可能已经注意到,在今天的短语中,我们只有一个鞋跟,而在我们讨论“高跟鞋”的复数形式之前,萨拉如此!(自我提醒:在未来的博客中,对糟糕的双关语的回应包括“呻吟”)。

2.Ó bhonn go baithis[oh won guh bah~hish],从脚底到头顶。因此,这是“自底向上”的版本,实现了相同的基本思想。根据我的经验,baithis使用的频率远不如mullach总的来说,人越多越好,但在我看来。

至于头上的“皇冠”,总的来说,你不会以为我就止步于此吧?至少还有一个词,bior,也可以使用,但要注意bior,因为它也可以,我想说的是,更常见的意思是“一个刺,一个吐槽,一个点”。就像房地产经纪人说的那样Lathair !Lathair !Lathair !,“对于语言学习,我会说它是”Comhtheacs !Comhtheacs !Comhtheacs !”

但是仔细想想,我最后一次提到某人的头顶是什么时候,即使是在英语中?不经常,除了在背诵《杰克和吉尔》的时候。但这不是没有三个好的爱尔兰词来形容它的理由!

为了留住你"Ar do bharraicíní,“踮起脚尖”,爱尔兰语中“帽子的顶部”没有使用这些词,而是“toin你们中的一些人会认出来,委婉地说,是“背面”。所以我们有"toin哈塔。当然,毫无意外,同一个词(toin)可以用来指“某人的位置”,(toin briste).

下次可能会讲到“脚趾”词组,在科克公司的一个有趣的地名“脚趾头”,它的爱尔兰名字不包括“脚趾”这个词。这对于一个扣人心弦的故事来说怎么样?爱尔兰地名中包含“脚趾”一词的“有脚趾”和“无脚趾”。Slán go fóill - Róislín

Freagra 1: Tá sé splanctha ina diaidh,他深深地爱上了她。由于空间的原因,我们以前没有看到一个女人深深地爱上了一个男人。这将是:Tá sí splanctha ina dhiaidh.有什么区别?一个代词(如果和年代e),并补充说seimhiu(包括加上字母“h”,“dhiaidh" vs. "diaidh”)。

Fuaimniu:两者皆适用而且baithis,我用波浪号来表示这个单词不是两个音节,而是两个音节互相碰撞。为在爱尔兰语中,这是最接近“细长的l”发音的抄写系统,也就是说,“l”在字母“e”或“i”旁边。它不像英语单词“soil”[soy-il]那样明显。为“baithis,这个单词中间有一点呼吸,但“t”完全不发音,使得这个单词的两个音节几乎融为一体。为comhtheacs记住,“m”和“t”是不发音的:KOH-hayks

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

请留下评论: