冰岛语的博客
菜单
搜索

不只是一个数字。发布的2014年3月31日冰岛的语法

agenumbers2222解释一个人的年龄和时间的长度,不是衡量时钟(周、月、年等)在冰岛是一个温和的复杂运动。我对一个学生的最好的建议就是用心学习例句,使用它们,直到它们来自动;需要一些时间,但它远比试图理解为什么事情更高效的工作方式做第一或提出某种规则,冰岛的简单的工作。我会把这个话题在两部分,这样更容易消化,所以让我们先从一些混淆的单词今天订单和新设置的数字!

你多大了?

或者在冰岛表示,“Hvaðertu gamall / gomul吗?”(=文学transl学生。你老什么?)(你必须选择形容词词尾变化的形式取决于你问的人的性别,gamall是男人,gomul为女性)冰岛问基本问题的方式往往不同于英国一分之一的困惑,f.ex。没有办法问别人的年龄用“如何”这个词,因为冰岛”hvernig“只有“什么样/方式”。

还有第三个词尾变化形式,gamalt如果你f.ex,你使用。询问孩子的年龄或任何其他对象,它是一个中性的:“Hvaðer barniðþitt gamalt吗?”(=你的孩子多大了?)永远记住,在冰岛的真正性别对象不一定重要,,词尾变化只取决于本身,因此这个词hundur(=狗)总是男性倾斜不管性别的狗,也是一样hestur(=马)和kottur(=猫)。”Hvaðeru hundarnirþinir gamlir吗?”“Hinn er þriggja ára gamall en tíkin er tveggja ára gömul.”(=你的狗狗多大了?这个三岁女性是两个。*)

一年,两年的……?

另一个问题,对每一个语言学习者是数字1 - 4得到词尾变化形式,如果你的年龄以其中一个你必须使用eignarfall(=所有格)的形式。例子:

agenumbers1

Hvaðer匈奴人赫尔达gomul吗?”“匈牙利语erþrjatiu og fjogurra ara gomul。”(= "赫尔达多大了?”“She’s 34 years old.”) The feminine pronoun is not completely necessary but it adds stress to the topic. If you haven’t been discussing Hulda before but apropos of nothing want to know her age, the extra pronoun makes the question sound more natural and friendly: “About that Hulda, how old is she?”

agenumbers2

然而,在大约一个星期我将35岁,在这一部分我不再需要属格——我只是þrjatiu og菲姆。或者,如果我感觉难为情的确切年龄,þritug(=女性在她三十多岁,德文。形式是þritugur)。所以预计35年危机的好处是,至少我看五年的在告诉我的年龄!

agenumbers3

打算呆多久?

另一个不同的方式告诉的时间年f.ex如果有人问你。多久你一直生活在X:

“Hvaðertu布因/ n að维拉lengi Islandi ?”(=你在冰岛有多久了?——文学transl学生。你完成了长在冰岛吗?)问题本身是一个复杂的结构,但只要用心学习它,你会好的。

如果你使用数量或在1 - 4,它将永远结束þolfall(宾格):

“如er布因að维拉她我þrju og halft ar。Vinurinn明尼苏达州er buinn að维拉她我tvo ar og fjora manuði(=我(女性)已经在这里三年半。我的朋友(性别不明,尽管这个词是阳性提示更多的男性——这可以从技术上讲也是一个女性朋友,但通常冰岛人喜欢用这个词vinkona女性朋友)来这里已经两年了,4个月)* *

同样你可以问关于潜在的时间,只是用另一个动词:“Hvaðætlardu aðbua她lengi ?”(=你打算住在这里多久?)您还可以使用相同的形式无论问的时间,例如这个问题“Hvaðertu buinn aðbiða她lengi ?”(=你(男性)在这里等待多久了?),它可以使用相同的公式回答:“如er buinn aðbiða她我tvo事项,helvitis fiflin ykkar !”(我在这里等了两个小时你该死的白痴!)

一个小的发音指南!

还可以使用*以粗鲁的方式。

* *我已经回复这个问题有点严重情况下当公共汽车我发生了交通意外,警察采访了我们所有人一个接一个。事故本身不是很戏剧化,公共汽车司机可能是新的和不知道的减速带,不是很明显,所以他开车没有放缓。没有人受了重伤,虽然一个人必须去检查自己在医院,所以整个事情很快变成了一个相当有趣的class-room-like游戏”这些是你的太阳镜吗?”“不,我的是棕色的。这是你的帽子吗?”“Yes it is, thank you.”

hulda078赫尔达推荐的音乐

Hjaltalin曾经做了一个糟糕的歌吗?我当然还没有发现吧!乐队已存在近十年了,我认为,尽管他们的成员已经改变了很多。我已经见过这位歌手Hogni Egilsson曾经在舞台上,不过他没有与Hjaltalin执行,但在剧院的生产Englar alheimsins(=宇宙的天使)。乐队有梦幻,平静的声音的质量几乎无法用语言描述这里,听他人的建议:

裂纹在一块石头(链接)。
我自己(链接)。
Engill alheimsins(链接)。这是你会听到这首歌结束的时候玩Englar alheimsins。向下滚动歌词。

标签: ,,,,,
与我们保持学习冰岛!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:赫尔达

嗨,我是赫尔达,原来芬兰现在住在雷克雅未克的郊区。我在这里帮助你以任何方式我可以如果你考虑学习冰岛。很高兴见到你!


评论:

  1. 珍妮特:

    Sæl !

    如heiti珍妮特,噩如ætla að法拉岛我agust meðmoðir分钟og sonur明尼苏达州。如er fjorutiu og静脉ars gomul,匈奴人呃sextiu og妞妞ara gomul,噩损害er ellefu ara gamall。

    如ætla aðlæra islensku og如lika博客þinn !

    Takk fyrir,

    珍妮特

    PS -欢迎更正…我一直在修建的词汇,但我知道我的语法还很薄弱。这个主题特别及时,我只是想学习如何说我们的年龄。= -)

    哦,顺便说一下,我也有另一个与时间相关的问题,你会如何说“9年前”——是“牛阿鲁姆siðan”吗?

    我爱你的博客,谢谢!

    • 赫尔达:

      @JanetSæl珍妮特!我很高兴你觉得博客有用。

      我sayyour冰岛非常好!让我们来看看:

      ——að直到群岛(它需要介词“到”,进而要求所有格形式岛)
      ——同样,með在这种情况下需要配,所以meðmoður该og syni(铅丹)。你可以离开“铅丹”如果你喜欢!
      ——静脉农业研究所

      Lika是一个特殊的动词,因为它改变了主体的变格与格:mer likar bloggiðþitt。

      9年前我确实去“牛阿鲁姆siðan fyrir”,你是正确的。

  2. lamenawuer:

    这是精金!

    让我告诉你,我一直在学习冰岛和小的细微差别,不让我睡觉…。你做了一个美丽的工作解释没有任何意义(起初)外国学习者(顺便说一句我的荣誉og-við-með-hja邮报!)。

    马如spyrja eitthvað吗?

    如医疗公平基金seðþetta:“Þaðkostar fjogur hundruð,fimtu og tvær evrur fyrir eina诺特”。Hverju erþaðskrifaðmeðfjogur“噩“fimtu”?如hefði“fjorar og“fimmtiu”。

    Fyrirgefðu fyrir illa Islensku og takk fyrir

    • 赫尔达:

      @lamenawuerThank you, I’m glad I could help! Nuances are the bane of any language learner, but Icelandic has some of the most… random ones I’ve ever come across.

      至于这个问题-

      Þaðaðvera”fjogur”heldur en " fjorar vegnaþess aðer hvorukynsorð“hundrað”。但Þaðer aðskrifa fimmtiu;“fimtu hljomar静脉og sytting eða别墅。

      Leiðretta setningin erþa”Þaðkostar fjogur hundruðfimmtiu og tvær evrur fyrir eina诺特”。

      • lamenawuer:

        @hulda这就跟你问声好!

        Takk fyrir hjalpina !Það hefur hjálpað mikið mér Ég hafði lítil beiðni, getur þú skrifað grein um annar föll á íslensku, þolfall og þágufall? Eins og greinin um eignarfall, hún var mjög góð!! (like with the endings broke down :))

        Takk fyrir ! !