印地语对话-找公寓发布的Nitin Kumar2012年2月26日印地语
你们中的许多人想在印度呆一段时间,或者因为工作分配而搬迁。在这种情况下,你可能想找一间像样的公寓,但不知道在这种情况下如何进行。
在印度,你可以通过真正的政府机构(在许多地方也被称为“房产经纪人”)或互联网寻找空置的公寓。他们位于每个地方,或者你可以在网上找到空缺的地方。
你得告诉他们根据你的要求和预算去找房子。一旦他们为你找到了一个地方,他们会让你去看一看,然后和你一起去看公寓。
现在,我将展示一个关于如何进行这样的对话的对话,并问他们一些在这样的场景下常见的问题。
迈克尔是奉命来印度的。他来自德国斯图加特。他正在诺伊达市寻找一套两居室的公寓。
真实国家代理人迈克尔:
नमस्ते / नमस्कार भाईसाहब!
合十礼/合十礼!
你好/你好(更正式)先生!
迈克尔不动产代理人:
नमस्ते / नमस्कार!
合十礼/纳姆斯卡!
你好!
真实国家代理人迈克尔:
बोलिए मैं आप के लिए क्या कर सकता हूँ?
bolye mein aapke liye kya kar sakta hoon。
我能为你做点什么吗?
迈克尔不动产代理人:
मैं एक अपार्टमेन्ट की तलाश में हूँ。
主要ek公寓ki talash mein hoon。
我在找公寓。
真实国家代理人迈克尔:
आपको किस तरह का अपार्टमेन्ट चाहिए ?कितने कमरे वाला अपार्टमेन्ट चाहिए?
Aapko kis tarah ka公寓chahiye?Kitne kamare wala公寓chahiye?
你需要什么样的公寓?您要几间房?
迈克尔不动产代理人:
मुझे दो कमरों वाला अपार्टमेन्ट चाहिए。
Mujhe do kamare wala公寓chahiye。
我正在找一套有两个房间的公寓。
真实国家代理人迈克尔:
अच्छा,आपइसलोकेशनमेंअपार्टमेन्टचाहतेहैंयादूसरी吗?
Accha, aap是我的公寓chahte hain ya dusri ?
你喜欢在这个地方租公寓还是在别的地方?
迈克尔不动产代理人:
इस लोकेशन में हो तो बढ़िया。
地点是mein ho到badiya。
如果能在这个地方买到就更好了。
真实国家代理人迈克尔:
आपको अपार्टमेन्ट कितने किराये तक का चाहिए?
Aapko公寓kitne kiraye tak ka chahiye?
你打算付多少房租?或者你的租金预算是多少?
迈克尔不动产代理人:
बीस से पचीस हजार तक का हो तो सही है。
Bes se pachis hajar tak ka ho to sahi hai。
如果能有2万到2万5千就好了。
真实国家代理人迈克尔:
ठीकहै,जेसेहीमिलताहैमेंआपकोफ़ोनकरताहूँ。कृपया आप अपना नाम और टेलेफोन नंबर दे दीजिये。
思海,jese ki milta hai主要aapko电话karta hoon。克里皮亚aap aapna naam aur telephon namber de dijiye。
好的,我一找到公寓就给你打电话。请告诉我你的名字和电话号码。
迈克尔不动产代理人:
आप मेरा कार्ड रख लीजिये。इसमें नाम और टेलेफोन नंबर दोनों हैं。
Aap mera kard rakh lijiye。Ismein naam aur电话namber dono hain。
这是我的名片。你会找到我的名字和电话号码。
迈克尔不动产代理人:
आपका बहुत - बहुत धन्यवाद!!
Aapka bahut bahut dhaniyavad!
非常感谢!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。