现代希腊语中的反身代词发布的Ourania2014年7月16日语法
如果你已经遇到了反身代词(αυτοπαθείςαντωνυμίες(aftopathees antonimies),这意味着你处于中级水平。做得好!如果您想快速浏览一下,可以看看这篇文章。
反身代词由名词«εαυτός (eaftos)这意味着“自我”和弱类型个人的代名词。
- 当主语的动作回到主语本身时,就会使用它们。
- 它们被用于属格和宾格例(γενικ και τικ).
例如:Η Στέλλα ερι γραψετον εαυτ η ζ.(Ee Stella periegrapse ton eafto tis)
斯特拉这样描述自己。
- 它们可以用于主格例(ονομαστική)重点。
例如:Η Στέλλα κατηγορεί του ζ λλου ζ αλλ μόνοο εαυτ η ζ τη ζφταίει。(Ee Stella kateegoree tous alous ala mono eaftos tees ftaiee)。
索菲娅责怪其他人,但只能怪她自己。
Αυτοπαθείςαντωνυμίες
Ενικόςαριθμός(艾妮可arithmos)单数
Του εα ο τ υ (头eaftou mou)我自己
εα ο τό μου (屯eafto mou)我自己
Gen:Του εαυτοtoueaftou sou)你自己
εα ο τ τ ου (吨eafto sou)你自己
Gen: Του εα ο τ υ (头eaftou头)自己本身
εα ο του (Ton eafto tou)自己本身
Gen: Του εα ο τ ζ(tou eaftou tees)自己
Acc: Τον εαυτ η ζ(吨球钉)自己
Πληθυντικόςαριθμός (pleetheenteekos areethmos)复数
Gen:Του εα ο τ ν εαυτών μα ζ (Tou eaftou mas /吨eafton mas)自己/自己
Acc: Τον εαυτό μα ο ζ / του ζ εαυ υ ζ (Ton eafto mas / tous eaftous mas)our /我们自己
Gen: Του εαυτ ζ / των εαυτών σας (Tou eaftou sas /吨eafton sas)自己/自己
Acc: Τον εαυτό σα υ ζ / του ζ εαυ υ ζ (Ton eafto sas / tous eaftous sas)自己/自己
Gen: Του εαυτο ζ / ων εαυτών Του ζ (Tou eaftou tous /吨eafton tous)自己/自己
Acc:Τονεαυτότους/τουςεαυτούςτους(吨eafto淘气小熊/淘气小熊eaftous淘气小熊)他们自己
Μερικάπαραδείγματα(例子是直接翻译的)
Δενπροσέχωτον εαυ.(Den proseho ton eafto mou)
我不会照顾自己。
Η Σοφία θεωρείτον εαυτ η ζνο για το ατ υ χημα。(Ee Sophia theore ton eafto tees eepeftheeno gia to ateeheema)
索菲亚认为她对这次事故负有责任。
Γιατί δουλε ι ζ τ ο πολ;Πρέπει να βρει ζ χρόνο γιατον εα ου!(Giatee douleveis toso pole?Prepei na vreesHrono gia ton eafto sou)
你为什么要做这么多工作?你得给自己找点时间。
ΗΆννακαιοΚώσταςσκέφτονταιπρώταταπαιδιάτουςκαιμετάτον εα ο τους。(Ee Anna kai o Kostas skeftontaiProta ta paidia tous kai meta ton eafto tous)
安娜和科斯塔斯首先想到的是他们的孩子,然后才是他们自己。
Ναλυπάστετον εαυτ ο σας, όχι εμ α ς。(Na leepaste ton eafto sas kai ohee emas)
你们应该为自己感到遗憾,而不是为我们感到遗憾。
Πρέπει να μετον εα το μα ζ.(Prepee na meeleesoume gia ton eafto mas)
我们得谈谈我们自己。
来源:
http://www2.media.uoa.gr/language/grammar/details.php?id=90
http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/composition/page_019.html
为避免任何技术上的误解,请注意:
- 这个博客不代替一本语法书。
- 用有限的词汇来涵盖一个话题中与语法、词汇和文化相关的所有方面是不可能的。因此,只有特定的部分是可以讨论的。
请在文章末尾或网站上留下你的评论Facebook页面.Ευχαριστώ!
评论:
大卫·贝克:
你好Ourania,
我在雅典呆了一个月,还参观了科孚岛....很多年前。
我上过一节共通希腊语课,也是很多年前。我试图理解彼得前书4:7-10的句子结构。你们用这种形式的希腊语做过什么吗?你愿意帮我画出这些句子的图表吗?如果你感兴趣的话,我可以在邮件中详细解释。
谢谢,
大卫·贝克
Decorah IA(美国)