B0B体育平台下载
菜单
搜索

德国的“语言警察”和性别中立发布的2022年2月9日语言

您好!最近我写了一篇关于德国人的文章Unwort des Jahres(“年度非词”)2021年,你可以读到在这里.我在那篇文章里提到亚军是死Sprachpolizei,字面意思是“语言警察”。2021年,这个词被用来诋毁那些试图让德语更加中性的人。今天我们将更深入地探讨这个话题。

语言警察

Die Sprache -语言。图片由沃尔德布兰德Unsplash

问题是德语是否sexistisch(性别歧视)并不是什么新鲜事。但特别是在过去几年,关于性别合适语言的对话(Geschlechtergerechte Sprache的发展速度在加快,越来越多的人在语言上考虑到非二元性(nichtbinar).德语也不例外。

本主题相关词汇:

斯普拉切-性别包容性语言

韦布里奇/ männlich / nichtbinär-女/男/非二进制

死Nichtbinäre Geschlechtsidentität-非二元性别认同

Nicht ausschließlich als männlich oder weiblich identifizieren-不只认为自己是男性或女性

das drittes Geschlecht-第三性别

死Geschlechtsneutralitat-性别中立

死Pronomen——代词

德语有什么问题吗?

语言警察

图片由基督教WiedigerUnsplash

目前看来,德国语言的主要问题是男性和女性角色之间的明显区分。例如,在英语中,医生就是医生,不管他们是医生weiblich(女),mannlich(男),或nichtbinar(非二进制)。然而,在德语中,医生不是医生就是医生der医生(男医生)或死Arztin(一位女医生)。此外,如果人们谈论的是一群医生,默认的复数形式总是阳性形式(死Arzte).即使有10名女医生和1名男医生,情况也是如此;阴性词仅在小组中只有女医生时使用。呼吁改变的活动人士认为,这既歧视了女性,也歧视了非二元性别的人,并认为应该更新语言,使其更具包容性。其中一种方法就是Gendersternchen但许多人认为还需要做更多的工作。

Die Sprachpolizei:语言警察

可以肯定地说,仅在过去的几年里就发生了重大的变化——而随着变化而来的是阻力!批评人士称这些人试图在2021年创造改变“Sprachpolizei”(语言警察)。在那些反对让德语变得更加中性的人当中die Gesellschaft für deutsche Sprache(德国语言学会),来自基民盟的政治家亚历山大·克劳斯(他认为这一改变将意味着阅读小说不再有趣),以及极右翼政党AfD(另类选择党für Deutschland)。

Marlies Krämer起诉她的银行!

有些人对德语中男性占主导地位的说法提出异议,并希望改变这一现状:以Marlies Krämer为例,她将银行告上法庭,因为银行拒绝称呼她为Kundin(女性版的“顾客”),而不是用通用的男性术语称呼她,Kunde。她认为自己有权在讲话和写作方面被承认为女性。然而,法院驳回了她的诉讼,称通用的男性形式可以用来称呼女性,而且该银行在使用该形式时没有违反任何性别平等法律。

有一件事是肯定的:如果像“Sprachpolizei”这样的单词排在“Unwort des Jahres”的第二位,那么推动德语变革的人们肯定产生了影响。

如果你想了解更多关于这个有趣话题的内容,请查看下面这些博客文章:

中性德语:Das Gendersternchen

德语是性别歧视吗?

中性的德语Gendersternchen怎么发?

标签:
继续和我们一起学习德语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:康斯坦丝

Servus !我是康斯坦兹,住在英国。我一半是英国人,一半是德国人,从2014年开始在这个博客上写关于德国语言和文化的文章。我也是一名健身教练和私人教练。


评论:

  1. 奥托部分:

    哇,还有比这篇文章更疯狂的政治正确吗?Wahnsinn !