描述大流行生活的10个德语单词发布的康斯坦丝2022年2月2日文化,语言,俚语,词汇表
您好!正如我们所知,德语中充满了独特、创造性、智慧和有趣的词汇!由于它能够将几个名词连接成一个新的复合名词,所以德语中总是会出现新的单词。今天,我们来看看新冠肺炎大流行期间出现的许多用来描述生活的词汇中的一些。让我们开始吧!
描述大流行生活的10个德语单词
Covidiot
“日冕白痴”。
Covidiot也在英语中使用,是Covid-19和der Idiot(白痴)的合成词。在大流行期间,它在德国被用来指那些不遵守旨在保障所有人安全的规章制度的人。
Maskenarschloch / Maskentrottel
“面具混蛋”或“面具混蛋”。
Maskenarschloch是die Maske(面具)和der Arschloch(屁眼)的合成词,而der Trottel是混蛋、白痴或傻瓜。这些词在德国用来指那些在应该戴口罩的时候不戴口罩的人,或者戴错了口罩的人。就在他们眼皮底下)。
Geisterspieltag
“幽灵游戏日”。
这个词是由der Geist(鬼/灵)、das Spiel(游戏)和der Tag(天)组成的。还记得橄榄球比赛必须在空荡荡的体育场里进行,你在电视上听到的所有欢呼声都是假的吗?这就是这个词的意思!
Coronafrisur
“日冕的发型”。
这个词是冠状病毒(Coronavirus)和理发(die Frisur)的合成词。还有谁在美发沙龙(der Friseursalon)关门的时候,让他们的伴侣、室友或家人在浴室里剪头发?是的…
overzoomed
“过度缩放”指的是完全和完全厌倦了使用缩放!以下是大流行期间Zoom上发生的几件事:arbeits会议(工作会议);Fitnesskurse(健身课程);und Geburtstagspartys(生日派对)!你在疫情期间“过度放大”了吗?
Balkonsanger
“阳台上的歌手”。
这个词是“der Balkon”(阳台)和“der Sänger”(歌手)的合成词。还记得疫情刚开始时,已经处于封锁状态的意大利人在阳台上唱歌,让彼此振作精神吗?德国人也效仿,定期在他们的阳台上举办Balkonkonzerte(阳台音乐会)!
遗憾的是,阳台在英国不像在德国那么常见,但我们确实为英国国民医疗服务体系(NHS)在门口鼓掌(!)
Todeskusschen
"小小的死亡之吻"
这个词是“der Tod”(死亡)和“das Küsschen”(小吻:der Kuss- kiss的缩写)的合成词。在大流行的影响下,友好的脸颊之吻竟然变成了令人焦虑的体验,这是多么不寻常啊!
Impfneid
“疫苗嫉妒”。
这是impfen(接种疫苗)和der Neid(嫉妒)两个词的合成词。接种疫苗对德国人来说意味着更多的自由。看到其他人在自己之前接种疫苗,无论是在德国还是在其他国家,让许多人产生了一种新的感觉,他们现在称之为“Impfneid”!
Abstandsbier /方/ -hochzeit
“与啤酒/派对/婚礼”
这个词由“der Abstand”(距离)和“das Bier”(啤酒)组合而成,但你也可以在它后面加上其他事件,比如“die Party”(聚会)或“die Hochzeit”(婚礼)。在疫情期间,所有的事情都是“mit Abstand”(保持距离),为了确保每个人都知道我们在举行聚会、喝酒或参加婚礼时遵守了规则,我们给这些社交场合起了一个明确的名字!
Einkaufsampel
“购物红绿灯”
这是der Einkauf(购买/购物)和die Ampel(红绿灯)的合成词。你住的商店里也有这个吗?疫情期间,德国人在商店里安装了红绿灯系统,以确保购物者之间保持1.5米至2米的距离。这被称为die Einkaufsampel。
这些只是由于大流行而出现的许多词汇中的一些。你还听说过其他你特别喜欢的吗?欢迎在下方评论区留言!
如果你喜欢这篇文章,看看这篇:
德国是如何在一天内宣布并撤销封锁的?
Bis秃头!(再见!)
康斯坦丝
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
塞巴斯蒂安:
嘿,康斯坦丝,
爱你的博客,只是有一个小小的更正:
是" Coronafrisur "而不是" Coronafriseur "因为:
Die Frisur——那个发型
那个美发师
康斯坦丝:
@Sebastian分析!谢谢你发现了这个错误!已经更新了。