法语博客
菜单
搜索

在法国赶出出租车发表2011年4月27日词汇

出租车,Vite,Vite!(快速,快速!)一个LA Tour Eiffel!

* * *

不管你像本地人一样说话巴黎人或aMarseillais,或者偶尔冒险一个或两个单词法语,如果您去法国旅行,以实现大航行(大旅行),或者有一个简单的”VisiteÉclaire(“闪电战访问”),无论哪种方式,您都可能不得不乘坐出租车。

大多数Les Chauffeurs de Taxi(出租车司机)在机场附近工作的人和受欢迎的piègesà旅游”(“旅游陷阱”)通常可以处理至少的英语,但是一旦您ailleurs(在其他地方),那么一些法国人肯定不会受伤。一个u反对(相反),有时可能是您最好的选择La Bonne目的地(正确的目的地。)

* * *

注意力!(警告!)这是马赛有时会乘坐出租车的方式

* * *

  • “ Appelez-Moi联合出租车s’il vousplaît透明(“请给我打电话”) -另一个警告:在极端情况下,可以将这句话解释为“称我为'出租车'” - 好像您想要“出租车”成为您的名字:

- “”Appelez-Moi联合出租车,s’il vousplaît”(“请叫我出租车”)

- D'Accord,Comme Vous Voulez,“联合出租车”(“好吧,按照您的意愿,“出租车”)

  • Je Voudrais UN出租车倒...(“我想要一个出租车……”)

- “”维护物“ (“现在”)

- “”Demain Matin“ (“明天早上”)

- “”l’APRèS-Midi“ (“这个下午”)

- “”Dans Une Demi-Heure“ (“在半小时内”)

* * *

http://www.youtube.com/watch?v=sjrhsfdsm34

与“ Joe Le Taxi”和Vanessa Paradis一起欢乐

* * *

“你好,êTES-VOUS Disponsible?”((您好,您有空吗?)

“ Pouvez-Vous M’Aider Avec Les Bagages,s’il vousplaît?”(“你能帮我行李吗?”)

“接受的les cartes decrédit?”(“您拿信用卡吗?”)

“梳子CVACoûteràpeuprès?透明(“要花多少钱?”)

“ Je Voudrais Aller一个……”(“我想去……”)

“ Au Centre-Ville,s’il vousplaît透明(“请去市中心”)

一个La Gare,s’il vousplaît透明(“请去火车站”)

一个l’aé洛波特(Roport)s’il vousplaît透明(“请去机场”)

“一个L'H,,,,s’il vousplaît透明(“请给……请客”)

一个La Station de MéTro La Plus Proche,s’il vousplaît”(“请到最近的地铁站”)

Croyez-vous que nous Allons Arriver Avant…”(“您认为我们会在之前到达……”)

pouvons-nous d'Abord faire un saut au au distributeur pour pour退休人员de l'Argent?”(“我们可以首先在自动取款机上停止撤回钱吗?”)

pouvons-nous d'Abord DéPoser Mon Ami一个…套间…”(“我们可以首先放在…然后……”)

* * *

在“出租车3”中,西尔维斯特·史泰龙(Sylvester Stallone)乘坐“岩石”

* * *
  • Cy es,arrêtez- 空白的ICIs’il vousplaît透明(“就是这样,请在这里停下来!”)

最后,所有出租车司机很少介意您说的一句话,不仅在法国,而且还在世界各地

Merci,Gardez la Monnaie!”(“谢谢,保持更改!”)

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续和我们一起学习法语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. 皮疹:

    非常好的博客。特别是剪辑。
    http://pourapprendrelefrancais.blogspot.com/

    Merci etàBientôt