爱上法国发布的蒂姆展示缜密心思2021年9月28日文化,成语,语言,音乐
日历又一次转向了l 'automne1秋天.白天越来越冷(越来越短!),而且很快Les feuilles vont commencer à tomber des arbres2树叶将开始从树上飘落.在我们离开之前l 'ete3.夏天完全落后了,让我们再看看另一个伟大的夏天的歌.
爱上法国
我以前说过,Étienne Daho’sTombé pour la France是“这是我爱上的第一首法语歌曲,至今仍是我最喜欢的歌曲之一”。36年后的今天,它仍然是夏季的最爱在小酒馆.我真的不敢相信,在为Transparent语言写博客的5年里,我从未不止一次提到过它!
你学到的东西!直到我开始研究这篇文章我才知道Étienne Daho今年31岁1985年,当“la France tombe définitivement pour Daho,[…]Tombé pour la France et sa version maxi enflamment les dance floors,[…]sa première tournée se joue à guichets fermés”4
法国完全为Daho倾倒,Tombé pour la France和它的最大混音燃烧了舞池,他的第一次巡演门票售罄(点燃。玩关闭的售票柜台).
Be-bop, pids nus sous la lune, without foi ni toit ni fortune | 在月光下赤脚,没有信仰,没有希望,没有屋顶,没有运气 |
Je pass mon temps à faire n ' import quoi | 我把时间都花在游手好闲上了 |
Sur les pistes, noires de préférence | 在舞池里,最好是黑暗的 |
Quand le démon la danse me prend le corps, | 当舞蹈的恶魔将我俘获, |
我是这么想的 | 我变得愚蠢 |
好极了 | 一切都很好 |
在联合国混蛋électronique,我爱可笑的人 | 随着电子流行乐起舞,打破了形式 |
bebop,生活就是这样 | Be-bop现场太荒谬了 |
这是la fête | 这是一个派对 |
C 'est psychédélique,我要求pas C 'que j 'fabrique | 这很迷幻,我问自己我在做什么 |
Je te répondrais n ' import quoi | 我会回答胡说八道 |
我说的没错 | 我不知道 |
Dum-di-là, je m ' étourdis, ça ne suffit pas | 笨蛋,我把自己弄晕了,这还不够 |
À m 'faire oublier que t 'es + là | 让我忘记你不在这里 |
J 'ai gardé cette photo sur moi, | 我一直带着那张照片 |
Ce photomaton que t 'aimais pas | 你不喜欢的那张照片 |
Si tu r 'viens n ' attend pas | 如果你回来就别指望了 |
这是关于军队平衡的 | 发现我被吊在绳子上 |
Be-bop, pids nus sous la lune, | 比伯,赤脚在月光下, |
没有foi ni toi ni person | 没有信仰,没有你,没有任何人 |
我很喜欢你,我很喜欢你 | 我想我真的可以做任何事 |
Pour te voir | 为了见到你 |
五分钟返场 | 再过五分钟 |
à Sables d 'or près des dunes | A沙丘附近的金色沙滩 |
我知道你的意思 | 我什么都愿意告诉你 |
Ce sera bien | 这很好 |
Dum-di-là, je m ' étourdis ça ne suffit pas | 笨蛋,我把自己弄晕了,这还不够 |
À m 'faire oublier que t 'es + là | 让我忘记你不在这里 |
J 'ai gardé cette photo sur moi, | 我一直带着那张照片 |
Ce photomaton que t 'aimais pas | 你不喜欢的那张照片 |
Si tu r 'viens n ' attend pas | 如果你回来就别指望了 |
我从tombé pour la France | 我为法国的名义而死 |
[克制jusqu ' à la fin…] | [合唱到最后…] |
”Tombé pour la France“(ainsi que)”Tombé pour la patrie' et 'mort pour la France)是来自战斗中死亡的表达。士兵(des soldats战争结束后,他们失去了生命,没有回家下降了或死于他们的国家(法属).在这首歌的背景下,曾经可以想象一个人讲述他的娇小的女朋友5或copine;的女朋友她不应该期望发现他跑去加入法国外籍军团(希望死在战场上!)
多么伟大的遗产啊
我喜欢这首歌的mv绝对的80年代风格。在视频电视的早期,这(和这6有人认识主唱凯瑟琳·林格在这段视频中几个镜头里穿的金色紧身胸衣吗?如果你知道,请在评论中告诉我更多。和这)捕获了某种什么也说不出法国流行文化的一部分。
这么多年后的今天,当代艺术家们正在庆祝这首伟大的歌曲。最近几天我发现不是这样的一个,而不是两个,但三个伟大的昨天(封面)。你呢?你最喜欢哪一个?经典版还是翻拍版?请在评论中告诉我!
- 1
秋天
- 2
树叶将开始从树上飘落
- 3.
夏天
- 4
法国完全为Daho倾倒,Tombé pour la France和它的最大混音燃烧了舞池,他的第一次巡演门票售罄(点燃。玩关闭的售票柜台)
- 5
或copine;的女朋友
- 6
有人认识主唱凯瑟琳·林格在这段视频中几个镜头里穿的金色紧身胸衣吗?如果你知道,请在评论中告诉我更多。
继续和我们一起学习法语吧!
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
路易丝:
纳斯卡!虽然他的原作很棒,但它们是无与伦比的。
:蒂姆·希尔德雷思则表示
@Louise我也喜欢那部电影,即使我永远喜欢原版!谢谢!