阁下été nombreux la dernière fois à aimer la célèbre香颂Edith Piafintitulee”不,我不后悔(上次你一定很喜欢著名的Édith Piaf歌曲《No, I regret nothing》),你可以在这里找到:非,我不后悔!(Edith Piaf)”。
另一首著名的歌曲Édith Piaf -谁的真实家族名(姓)是Gassion-就是你在今天的帖子中(重新)发现的那个,叫做“老爷”,这首歌的歌词是由著名的作家写的——与一些人的想法相反,他仍然活着!-歌唱者(歌手),以及词曲作者,乔治Moustaki.
注意"这个词英国绅士,主要是作为礼貌或“恭敬”的方式来称呼在法国旅行的英国人,特别是在法国沿海地区诺曼底而且布列塔尼.
这首歌的另一个名字是“Ombre de la Rue”(“街影”),这是-正如你会很容易理解从歌词-一个不那么薄的暗指Édith琵雅芙本人。
这首歌被无数人翻唱,包括最近的意大利签约歌手在网格的年代.你可能记得她2002年的时候“Tu es foutu”单身。
Édith琵雅芙,根据你们(根据你的说法),欣赏In-Grid的舞蹈版“Milord”,或者,反之(相反),宁愿引起她Plusieurs loops dans sa tombe(有点像很多“死后后空翻”,就像“在她的坟墓里翻来覆去”一样)…?
按其pensez-vous什么?你觉得怎么样?
http://www.youtube.com/watch?v=4udfgRvWi38
哦,Quoiqu 'il en soit(无论如何)这是原件。
(部分)歌词翻译由Édith Piaf本人提供,在视频的介绍。
享受吧!而且,当然可以,DMCVà tous !http://www.youtube.com/watch?v=XBW-UEbOfyQ
将venez !英国绅士
Vous asseoir à ma表
我的事实是冷酷的
是的,这很舒服
自由放任,大人
与你同在
我和你在一起
Et vos pieds sur une chaise
我很乐意,大人
Vous ne m 'avez jamais vue
Je ne suis qu 'une fille du port
Une ombre de la rue
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n ' étiez pas peu fier
夫人!Le ciel vous comblit
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
我们的朋友rôle
关于aurait dit le roi
我爱你
Au bras d 'une demoiselle
我的天啊! !Qu 'elle était美女
我是冷冰冰的
将venez !英国绅士
Vous asseoir à ma表
我的事实是冷酷的
是的,这很舒服
自由放任,大人
与你同在
我和你在一起
Et vos pieds sur une chaise
我很乐意,大人
Vous ne m 'avez jamais vue
Je ne suis qu 'une fille du port
Une ombre de la rue
可怕的qu 'il suffit parfois
Qu 'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
那是我的梦想
我爱你爱你
我爱你,我爱你
Qui n 'a pas su comprendre
我爱我爱我
爱,ça爱的事实
come me quoi l '存在
Ça你多了机会
Pour les reprendre après
祝你好运!英国绅士
Vous avez l 'air d 'un môme
自由放任,大人
Venez dans mon royaume
我悔恨不已
我吟唱浪漫
我吟唱着我的领主们
Qui n 'ont pas eu de chance
Regardez-moi,老爷
Vous ne m 'avez jamais vue
Mais vous pleurez,大人
Ça, j ' l ' aurais jamais cru
嗯!祝您旅途愉快,大人
Souriez-moi,老爷
Mieux que ça, un p 'tit effort
Voilà, c 'est ça!
将riez !英国绅士
将chantez !英国绅士
哒哒哒哒
我很好,我很好,大人
哒哒哒哒
万岁!英国绅士
安可,老爷
哒哒哒哒