谁需要被动短语?
Kan du Tale Dansk?(“你能说丹麦语吗?”)丹麦语和英语是相关语言。随着您对丹麦进行的研究,您会发现在语法和词汇方面,您已经“有点了解”了很多事情。然而,该语言确实具有至少一个语法特征,而语法功能不存在英语:被动动词形式。
而不是说杰格·德里克·范德特(Jeg Drikker Vandet)(我在喝水),你可以去Vandet Drikkes(水正在喝醉)。如您所见,这种被动形式非常容易创建 - 您只需采取-r当前时态,然后用-s:
VI Maler Huset(我们正在画房子)>哈斯特男性(房子正在绘画)
后乌德布林格pakken Personligt(邮递员将亲自交付包裹)>pakken udbringes personligt(包裹将亲自交付)。
“被动-s”是掩盖负责做某事的人的最终方式。你可以说哈斯特男性AF OS(房子正在绘画被我们) - 不过,在大多数情况下,根本没有提及活跃的人。
“被动-s”结构有点正式,大多在书面语言中使用。用语言,有一种更普遍的方式可以从负责行动的舞台上窃取舞台:
1.选择动词的选择性在布莱夫(成为)。
2.将其与您要钝化的动词的“有”形式(过去的完美)结合在一起。
由于过去的完美在Køre(驱动器)是Harkørt(已驱动),viblevkørthele vejen hjem(AF分类)意思是“我们一直是出租车司机一直驱动回家”(“我们有升降机/骑行……”)。sprog bliverlært(语言正在学习)。问题者BliverLøst(问题正在解决)。知道了?
您真的不需要被动动词即可进行交流。普通的,主动的短语应该很好地完成工作。然而,当您熟悉Danes时,您一定会注意到其中的一些-s:
hvornårses vi igen?(我们什么时候再次见面?)
VIMødesKlokken火。(我们将在4点钟见面。)
在这些情况下,这封信的工作不是要钝化任何东西。相反,它将互惠(“彼此”)的概念添加到动词中。
vi Tales ved!(稍后再与您交谈!,从字面上看:我们将互相交谈!)