阅读理解发布的aziza2017年1月27日阿拉伯语,词汇表
阅读以下改编自BBCArabic的新闻报道,并回答以下问题。你可以使用额外的词汇表来帮助你的理解。

维基共享
وزيرةالخارجيةالأمريكيةالسابقة،مادلينأولبرايت،تعهدتبتسجيلنفسهاكمسلمةإذاقامالرئيسالأمريكيالجديد،دونالدترامب،بإنشاءسجلوقاعدةبياناتخاصةللمسلمينفيأمريكا。
وقالتأولبرايتإنهامستعدةللتسجيلفيسجلالمسلمين،احتجاجاًعلىسياسةالرئيسالجديد。
وأوضحتأولبرايت،وهيأولامرأةتولتمنصبوزيرةالخارجيةالأمريكية،فيتغريدةعلىموقعتويترالأربعاء”نشأتكاثوليكيةوتحولتإلىالبروتستانتية،واكتشفتلاحقاأنعائلتيكانتيهوديةوأناعلىأهبةالاستعدادللتسجيلكمسلمة”
وجاءتتعليقاتأولبرايتوسطشائعاتبشأنقرارسيصدرهترامبيعلنفيهعنإجراءاتتدقيقوحظراللجوءوالوافدينمنسبعدول،منبينهاسورياوالعراقواليمن。
وقدانتقدالعديدونومنبينهمأولبرايتالمهاجرةمناصولتشيكية،بشدةهذهالخطوةالتيتداولتهاالشائعاتوأشارتإلىأنالولاياتالمتحدةلنتقبلاللاجئينالسوريين。
وكتبتفيتغريدةعلىتويتر”ليسثمةشروطمخفيةتحتتمثالالحرية。يجبأنيبقىالأمريكيونمنفتحونعلىالناسمنكلالأديانوالخلفيات。# مرحبا باللاجئين”。
وكانترامبتحدثسابقاعنأنهسيمنعأيمسلممندخولالولاياتالمتحدة。
用英语回答以下问题:
马德琳·奥尔布赖特发誓要做什么?
她为什么要这么做?
奥尔布赖特在推特上说了什么?
特朗普会怎么做?
关于美国人对难民的立场,奥尔布赖特说了什么?
额外的词汇:
وزيرة الخارجية =国务卿
تعهد =誓言
تسجيل = register
سجل = registry
قاعدة بيانات =数据库
احتجاج =抗议
تغريدة = tweet
نشأت =长大
تحولت إلى =转换为
اكتشفت = discovered
لاحقاً =稍后
على أهبة الاستعداد =准备好
شائعات =谣言
يعلن = announce
إجراءات تدقيق =审查
حظر اللجوء =禁止难民入境
وقفة تضامن =站在一起
تقارير =报告
مهاجر =移民
ثمة =有
تمثال الحرية =自由女神像
منفتحون على = open to
الأديان =宗教
الخلفيات =背景
اللاجئين =难民
يمنع = ban
来源:文章改编自http://www.bbc.com/arabic/world-38760052
下次再回来检查答案!

继续和我们一起学习阿拉伯语吧!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
Bahia Phipot女士:
太棒了!再次感谢。