波兰语的博客
菜单
搜索

2009年10月,存档

进入城镇发布的2009年10月30日

另一天,我是准备出去买点东西,城外,因为我们生活有点中心(好吧,有点多,我们生活在一个棒)我说我要去小镇——miasta。Idęmiasta。然而,一个朋友刚刚发生…

继续阅读

波兰人和kombinowanie发布的2009年10月27日

今天我们将会处理事情有点争议。或者没有,我觉得这完全取决于你的观点。但是我们将会看到。我真的不喜欢笼统,虽然这并不阻止我让他们自己,是完全诚实的。所以大部分的时候…

继续阅读

Kapuśniak——白菜汤发布的2009年10月24日

有很多定义和安慰食物的例子——我敢肯定,每一种文化都有其自己的典型菜肴属于这一类。有一件事是肯定的,当你生病你渴望美味,安慰善。我和我做。但是我渴望什么?Kapuśniak(白菜汤)…

继续阅读

读者问,我答:计数在波兰发布的2009年10月22日

我要呆在床上和在幕后腌一天(是的,我的感冒已经演变成一场全面的支气管炎)但是读者的邮件让我爬出来面对敌人。电子邮件有恐慌和不祥的语气听起来好像星系间的胜利…

继续阅读

Przeziębienie——感冒再次罢工发布的2009年10月18日

我很抱歉这篇文章是晚了,但是我有一个很好的借口,我病了。完全和彻底的恶心。不是新流感(谢天谢地),然而应有尽有:卡塔尔(流鼻涕),kaszel(咳嗽),波尔gardła(喉咙痛)和所有其他的。换句话说——przeziębienie(一种常见的…

继续阅读

Zimno我mokro(寒冷和潮湿)发布的2009年10月15日

与兴奋最近Bielsko Biała,我完全忘了昨天(wczoraj, 14 października) DzieńNauczyciela(教师节)。现在,我第一个承认,我不喜欢DzieńNauczyciela。从来就不喜欢它,并且永远也不可能。这就像DzieńMatki(母亲节)——我们应该尊重我们的老师(和…

继续阅读

你如何称呼一个人住在Bielsko-Biała ?发布的2009年10月12日

在他的评论Bielsko-Biała Mchl后提出了一个有趣的问题:你如何称呼一个人住在Bielsko-Biała ?是的,的确…的一个居民Gdańsk称为gdańszczanin(男性化;gdańszczanka -女性)。一个人住在华沙吗?Warszawiak或warszawianin,如果一个男性,warszawianka,如果一个女性。在克拉科夫?Krakowiak…

继续阅读

旧的文章