爱尔兰语博客
菜单
搜索

2013年7月存档

岑河中的小岛吗?vs. Cén Fhad?:两个听起来几乎一样的问题发布的2013年7月31日

(le Róislín)最近我一直在想,“to put your foot in your mouth”这个英语表达在爱尔兰是否有一个好的对应词。主要成分很简单。foot(脚)通常的意思是“cos”,尽管它也可以是“leg(腿)”的意思,这可能表明一个人更像是“freangálaí”,而不是……

继续阅读

' Beárbaiciú ' agus ' Beárbaiciúnna ' (' Cnó ' agus ' Cnónna ', ' Sleá agus ' Sleánna ')发布的2013年7月28日

(le Róislín)“barbecue”这个词本身在很多方面都很有趣,但看看这个词在爱尔兰语中的改编会让人更感兴趣。我们用什么复数形式来表示来自泰诺语的爱尔兰词,通过英语?可能只有一个这样的词,“beárbaiciú”,我们已经……

继续阅读

Ó ' Ghnafu " go " Scúba, " Or Should That Be ' Ó Scúba go Gnafu " ?发布的2013年7月25日

(le Róislín)在我们上次讨论过的流行的gníomhaíochtaí samhraidh [gnev -ee-ukh-tee sow -ree,记住“sow”的发音是“cow”或“how”中的“sow”)中,有一个是tumadóireacht scúba(又名scúbthumadh),你可能会想到“水肺潜水”。那么问题自然就来了——如果我们追溯英语单词“scuba”的来源,会发生什么呢?让我们在…

继续阅读

Gníomhaíochtaí Samhraidh(夏季活动)发布的2013年7月22日

(le Róislín)一个raibh tú ag beárbaiciú le déanaí?Ar ith tú burgair nó burgair veigeatóra nó brocairí teo?Seachas na beárbaiciúnna, cad faoi ghníomhaíochtaí samhraidh [sow -ree,“母猪”在猪中)eile?让我们回过头来仔细看看这个令人印象深刻的充满辅音的单词“gníomhaíocht”。你可能已经注意到,跟着“faoi”…

继续阅读

Ag an mBeárbaiciú(在烧烤)发布的2013年7月19日

(le Róislín)‘海,seo séasúr na mbeárbaiciúnna[…nuh MyAWR-buk-yoo-nuh]!Cad a íosfaidh [ess -hee] tú?是的,这是烧烤的季节!你吃什么?这里有一些我们喜欢烧烤的典型食物。你能翻译吗?每一个都有单数和复数形式。(Gluais thíos) 1)飞贼…

继续阅读

培训娜nDineasár: Gluaisín做Théamamhrán安Chláir Teilifíse (Cuid 3/3)发布的2013年7月15日

(le Róislín)再看一个“恐龙列车”词汇博客,我相信我们会看到一个amhráin。作为回顾(súil siar),我把之前在这篇文章中讨论过的所有关键词都放在了这篇博客的底部。再一次,如果有人还没有查看téamamhrán的leagan Gaeilge…

继续阅读

培训娜nDineasár: Gluaisín做Théamamhrán安Chláir Teilifíse (Cuid 2/3)发布的2013年7月11日

(le Róislín)在上一篇博客中,我们看了一些来自téamamhrán的词汇,这是一个很受欢迎的儿童clár teilifíse,“Traein na nDineasár”。在这篇博客中,我们将继续使用这首歌中的一些单词和短语。像以前一样,我没有在ord na haibítre中呈现它们,但按顺序,因为它们出现在…

继续阅读

旧的文章