爱尔兰语言博客
菜单
搜索

2009年12月的档案

NótaíFuaimnitheDon Bhlag Roimhe(上一个博客的发音笔记)发表2009年12月31日

该博客主要是上一篇文章的发音注释,因为发音是我许多学生一直在问的爱尔兰人的方面之一。像往常一样,我将专注于带有无声字母或倾向于提出问题的单词。我希望这对亲戚有用…

继续阅读

téarmaíNollaggan焦点“ Nollaig” - CánaCandaí,Bleathach Uibhe,AgusfíorachaInséir发表2009年12月30日

(le Róislín) Seo roinnt téarmaí faoin Nollaig nach bhfuil an focal “Nollaig” féin iontu (some Christmasy terms that don’t have the word “Christmas” itself in them): an cána candaí, the candy cane an bhleathach uibhe, the eggnog or the egg-flip. ”Bleathach” normally means “grist” or “oat-meal cake.” Add “uibhe,” the possessive form of “ubh” (egg)…

继续阅读

一个tochtúlá是fiche(28ú)demhínanollag iséasúrna nollag发表2009年12月29日

(LeRoislín)12月28日,这一天有两个名字,在爱尔兰人,一个是“TéarmaOifigiúil”,另一个不太正式。LáNaLeanaíNeamhchiontacha(或有时是“LáNaLeanbh”)是圣洁的日子,是对Matha 2:16-18的引用。不太正式的术语是“LáCrostana Bliana”。“ Leanbh”是“孩子”,带有复数…

继续阅读

ceistiúchánFaoirudolf anréinfhia发表2009年12月24日

(本来应该在几天前出现的;布隆·奥姆(BrónOrm))我们可能都知道有关鲁道夫的歌。但是,您能回答有关他在爱尔兰的问题吗?答案(“ A”)以及一个简短的词汇表。1.CénSórtFiaéRudolf?:a)fia fionn(fiabuí)b)fia baictriach c)muscfhia d)…

继续阅读

TéarmaíNollag:Nollaig Shona duit!Nollaig Shona Daoibh!SRL。发表2009年12月24日

(LeRoislín)这是这个假期的一些基本术语:OícheNollag,圣诞节前夕Lá Nollag, Christmas Day Nóta 1: Irish doesn’t really have a separate word for “eve” to distinguish “the…

继续阅读

Deireadh Hanukkah,Grianstad ag Tarraingt Orainn,Agus an NollaigFaoinárSúile发表2009年12月18日

táhanukkahag tarraingt chun deiridh achtágrianstada gheimhridh ag tarraingt orainn,ar an an luan,a luan,a luan,a an a a luan(说:一个t-aonúlá是fiche fiche fiche fiche fiche fiche fiche fiche fiche fiche)deMhínoNOllag。agustánolaigíféinsa mhullach Orainn。“ Grianstad”一词非常直接地分解为“ Grian”(Sun)和“ Stad”(停止),只是…

继续阅读

Dréadalagus aroithleagánRotha:Cineálachacaiseal发表2009年12月14日

(LeRoislín)Dréadal(复数:Dréadail)是一种类型的Caiseal([Kash-ul]旋转顶部)的一种版本,也称为英语中的“ teetotum”。有趣的是,尽管“Dréadal”一词似乎是最近在爱尔兰的改编,但爱尔兰语“ teetotum”(RoithleagánRotha)的一词已经存在了一段时间。就像一般的teetotums一样…

继续阅读

以前的帖子